Текст и перевод песни Şehinşah - Baban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baban,
baban
(ey)
Your
father,
your
father
(hey)
Gezer
on
the
beat
Gezer
on
the
beat
Baban
(baban,
baban)
Your
father
(your
father,
your
father)
Evden
kovan
(ey)
The
one
who
kicked
you
out
of
the
house
(hey)
Baban
(baban,
baban)
Your
father
(your
father,
your
father)
Biraz
utan
(utan,
utan)
Shame
on
him
a
bit
(shame,
shame)
Kral,
kral,
kural
sensin,
tamam
(tamam,
tamam)
King,
king,
you're
the
rule,
alright
(alright,
alright)
Ama
baban
(ama
baban)
But
your
father
(but
your
father)
Var
ya
baban
Man,
your
father
Kral
adam
var
ya
baban
He's
a
king,
your
father
Baban,
bankadan
emekli
baban
Your
father,
your
retired
father
from
the
bank
Evden
kovan,
ettim
banklarda
geceyi
sabah
The
one
who
kicked
you
out,
I
spent
the
night
till
morning
in
the
banks
Baban,
az
daha
geçeydi
saat
Your
father,
if
the
hour
was
a
bit
later
Biraz
utan,
komik
şakaysa
değilse
bayat
Shame
on
him
a
bit,
if
it's
not
a
funny
joke,
it's
stale
Kral,
kandırdın
yeteri
kadar
King,
you've
fooled
enough
Sensin
tamam,
yetti
palavran
gerçeği
anlat
You're
alright,
enough
lies,
tell
the
truth
Ama
baban,
gerçek
acı
güzel
değil
hayat
But
your
father,
the
truth
is
bitter,
life
isn't
beautiful
Var
ya
baban,
bütün
buraları
senin
tamam
Man,
your
father,
all
this
is
yours,
alright
Neden
ha
hep
ben,
yeter
ya,
etme
Why
always
me,
enough,
stop
it
Peder
haz
etmez,
sever
anne
pek
Father
doesn't
approve,
mother
loves
a
lot
"Ecel
al
gel"
dedi
geçer
gayet
de
He
said
"Come
and
take
me,
death"
it
passes
just
fine
Er
geç
kaybetsem
de
değer
zahmete
Even
if
I
lose
it
sooner
or
later,
it's
worth
the
effort
Babama
yaşamak
Living
for
my
father
Yoksa
bu
adama
haram
ha
(haram
ha)
Otherwise,
it's
forbidden
for
this
man,
huh
(forbidden,
huh)
Canlı
koyma
beni
mezara
(mezara)
Don't
bury
me
alive
(alive)
Koymaz
umursamam
azarla
(azarla)
He
won't,
I
don't
care,
scold
me
(scold
me)
Kovsan
da
dalarım
bacadan
(bacadan
Even
if
you
kick
me
out,
I'll
dive
through
the
chimney
(chimney)
Solmaz
umutlarım
hayata
(hayata)
My
hopes
for
life
won't
fade
(life)
Olmaz,
bunu
kanıksayamam
No
way,
I
can't
get
used
to
this
Aksi
nedir,
algılayamam
What's
the
opposite,
I
can't
perceive
Kafası
yorucu,
babası
kovucu
His
head
is
tiring,
his
father
is
a
chaser
Soğukluklar
oluştu
bu
yaşananlar
sonucu
Coldness
formed
as
a
result
of
these
events
Anlatamam
doğruyu,
anlatsam
baban
bozulur
I
can't
tell
the
truth,
if
I
do,
your
father
will
be
upset
Ama
kaçıradabilirim
birazcık
dozunu
But
I
might
lose
the
dosage
a
bit
İnsanlık
suçusun,
vicdansız
orospu
(pu)
You're
a
crime
against
humanity,
a
heartless
bitch
(bitch)
Silahın
soğukluk,
zihni
firarın
tohumu
Your
weapon
is
coldness,
your
mind
is
the
seed
of
escape
Yitirdim
aklın
yolunu,
aşk
aştı
boyumu
I
lost
my
mind's
way,
love
surpassed
my
height
Artık
yoruldum,
kaderim
babamın
sonu
I'm
tired
now,
my
fate
is
my
father's
end
Baban
(baban,
baban)
Your
father
(your
father,
your
father)
Evden
kovan
(ey)
The
one
who
kicked
you
out
(hey)
Baban
(baban,
baban)
Your
father
(your
father,
your
father)
Biraz
utan
(utan,
utan)
Shame
on
him
a
bit
(shame,
shame)
Kral
sensin
tamam
(tamam,
tamam)
You're
the
king,
alright
(alright,
alright)
Ama
baban
(ama
baban)
But
your
father
(but
your
father)
Var
ya
baban
Man,
your
father
Kral
adam
var
ya
baban
He's
a
king,
your
father
Baban,
bankadan
emekli
baban
Your
father,
your
retired
father
from
the
bank
Evden
kovan,
ettim
banklarda
geceyi
sabah
The
one
who
kicked
you
out,
I
spent
the
night
till
morning
in
the
banks
Baban,
az
daha
geçeydi
saat
Your
father,
if
the
hour
was
a
bit
later
Biraz
utan,
komik
şakaysa
değilse
bayat
Shame
on
him
a
bit,
if
it's
not
a
funny
joke,
it's
stale
Kral,
kandırdın
yeteri
kadar
King,
you've
fooled
enough
Sensin
tamam,
yetti
palavran
gerçeği
anlat
You're
alright,
enough
lies,
tell
the
truth
Ama
baban,
gerçek
acı
güzel
değil
hayat
But
your
father,
the
truth
is
bitter,
life
isn't
beautiful
Var
ya
baban,
bütün
buraları
senin
tamam
Man,
your
father,
all
this
is
yours,
alright
Var
sayalım
hayal
satıp
hayat
alır
Let's
say
he
sells
dreams
and
takes
life
Yapar
canlı,
sanar
aynı,
yakar
gayrı,
zaman
zarfı
(ah)
sana
kastı
Makes
it
alive,
thinks
it's
the
same,
burns
the
rest,
time
frame
(ah)
intended
for
you
Baban
yargıç,
davam
aşkım,
tüm
jüriler
ayarlanmış
Your
father
is
the
judge,
my
case
is
love,
all
juries
are
rigged
Aklanmayıp
yasaklandım,
hay
Allah'ım
I
was
not
acquitted
and
was
banned,
oh
my
God
Sorunların
amına
koyim
Fuck
your
problems
Beni
yıkamaz
herhangi
sorun
No
problem
can
break
me
Değişir
yolum,
gerekirse
değişir
sonum
My
path
changes,
if
necessary,
my
end
changes
Ölüp
ölüp
dirilirim,
değişmez
oyun
I
die
and
come
back
to
life,
the
game
doesn't
change
Baban
olmasa
da
olsun
Even
if
your
father
isn't
there,
it's
alright
Ki
oldu,
kilodunun
içindeyken
elim
trilyondum
He
was,
when
I
was
inside
her
kilo,
my
hand
was
a
trillion
Tirim
tirim
titriyodu
klitorisi
Her
clitoris
was
trembling
Kız
inliyor,
tüm
şehir
dinliyordu
The
girl
was
moaning,
the
whole
city
was
listening
Baban
(baban,
baban)
Your
father
(your
father,
your
father)
Evden
kovan
(ey)
The
one
who
kicked
you
out
(hey)
Baban
(baban,
baban)
Your
father
(your
father,
your
father)
Biraz
utan
(utan,
utan)
Shame
on
him
a
bit
(shame,
shame)
Kral
(kral,
kural)
sensin
tamam
(tamam,
tamam)
King
(king,
rule)
you're
alright
(alright,
alright)
Ama
baban
(ama
baban
len)
But
your
father
(but
your
father,
man)
Var
ya
baban
Man,
your
father
Kral
adam
var
ya
baban
He's
a
king,
your
father
Baban
(of)
Your
father
(oh)
Evden
kovan
(of,
ey)
The
one
who
kicked
you
out
(oh,
hey)
Baban
(of)
Your
father
(oh)
Biraz
utan
(of)
Shame
on
him
a
bit
(oh)
Kral
(of)
sensin
tamam
(of)
King
(oh)
you're
alright
(oh)
Ama
baban
(of)
But
your
father
(oh)
Var
ya
baban
Man,
your
father
(Gezer
on
the
beat)
(Gezer
on
the
beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Gezer, Ufuk Yikilmaz
Альбом
Baban
дата релиза
06-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.