Текст и перевод песни Şehinşah - C.IĞERTO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.IĞERTO
C.IĞERTO (My Liver)
(Ciğerimden!)
(My
liver!)
Vazgeçtim
kahretsin
bitmez
çilem
I
gave
up,
damn
it,
my
suffering
never
ends
Ziftin
peki,
yi'cem
It's
pitch,
alright,
I'll
eat
it
Öldürse
de
bu
ülkeden
gitmem
Even
if
it
kills
me,
I
won't
leave
this
country
İsmim
dillerinde,
kimlik
bilgilerim
de
My
name's
on
everyone's
lips,
my
ID
information
too
Didik
didik
edildi
ince
ince
Dissected,
examined
thoroughly
Sindiremediler!
They
couldn't
digest
it!
Nezaret
ettiler
nezarethanede
bile
They
kept
watch,
even
in
the
detention
cell
(Yine
mi
ben!)
(Me
again!)
Günah
keçinizim
yine
mi
ben
Your
scapegoat,
me
again
İzler
miğferimde
(Miğfere
bak!)
Scars
on
my
helmet
(Look
at
the
helmet!)
Mücadele
verdim
içtenlikle
I
fought
with
sincerity
Tek
dileğim
minnet
(Dileğim
minnet!)
My
only
wish
is
gratitude
(My
wish
is
gratitude!)
Üstad
deme
lütfen
Don't
call
me
master,
please
İçten
içe
s****
için
Secretly
f***ing
for
you
Küstah
bebe,
düşmem
hilenize
Insolent
babe,
I
won't
fall
for
your
tricks
Tersim
fikrinize
I'm
the
opposite
of
your
idea
Yayıldı
namım
asılsız,
insafsızca
dilden
dile
My
name
spread
baselessly,
mercilessly
from
tongue
to
tongue
Alnımın
akıyla
çıktım
insanlıktan
birden
bire
I
walked
away
from
humanity
with
my
head
held
high,
suddenly
Yapıştı
kaldı,
kanıtsız
ithamınız
üzerime
demedim,
Your
baseless
accusation
stuck
to
me,
I
didn't
say,
Demedim
eyvallah
olsun
itibarım
lime
lime!
I
didn't
say
alright,
let
my
reputation
be
torn
to
shreds!
Neyinize
kız'ıcam?
What
am
I
going
to
be
mad
at
you
for?
İntikam
alınacak
adam
mısınız
lan?
Are
you
even
someone
to
take
revenge
on?
Eksildikçe
yıllar,
hafifledim
de
hışımla
As
the
years
dwindled,
I
became
lighter,
with
fury
Şekillendirdi
sıfırlar
Zeros
shaped
my
belonging
Aidiyetimi
kızma
Don't
be
mad
at
my
sense
of
belonging
Prensipleriniz
zırva!
Your
principles
are
nonsense!
Argümanlarınız
fıkra!
Your
arguments
are
a
joke!
Sizin
neyinize
kızicam
ha,
What
am
I
going
to
be
mad
at
you
for,
huh?
Kendinizi
fazla
abartmış
olmalısınız
aklınızca
You
must
think
too
highly
of
yourselves
Hısım
değiliz
ki,
hasım
bile
olmadınız
ya
We're
not
relatives,
you
weren't
even
enemies
Dil
hep
çürük
dişin
etrafında
The
tongue
is
always
around
the
rotten
tooth
Yeryüzü
yutana
kadar
hatırımda
yaptığınız
gasp!
Your
usurpation
is
etched
in
my
memory
until
the
earth
swallows
me!
Kireç
yüzüm
içimde
yangınlar,
Pale
face,
fires
within
me,
Her
düşüş
aldınız
ahı,
yangınımdan
kaçırdınız
malı
With
every
fall,
you
received
the
curse,
you
saved
your
belongings
from
my
fire
Modern
uyanıklar!
Modern
hustlers!
Kahpe
kursağında
yetişmiş
Grown
in
a
treacherous
throat
Imposter
at
hırsızlarından
kaçıp
gitmek
suç
sayılmaz
It's
not
a
crime
to
run
away
from
imposter
horse
thieves
İyileştirdiğim
herkes
Everyone
I
healed
Yaptı
beni
hasta
tebdili
mekanda
ferahlık
var
Made
me
sick,
a
change
of
scenery
brings
relief
Ş,ş,şeyn
ş,şeyn,ş,şeyn
Sh,
sh,
shayn
sh,
shayn,
sh,
shayn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Emir Eren, Ufuk Yikilmaz, Arda Civelek
Альбом
Ikarus
дата релиза
10-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.