Şehinşah - C.IĞERTO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Şehinşah - C.IĞERTO




C.IĞERTO
C.IĞERTO (My Liver)
Ciğerimden
My liver
(Ciğerimden!)
(My liver!)
Vazgeçtim kahretsin bitmez çilem
I gave up, damn it, my suffering never ends
Ziftin peki, yi'cem
It's pitch, alright, I'll eat it
Öldürse de bu ülkeden gitmem
Even if it kills me, I won't leave this country
İsmim dillerinde, kimlik bilgilerim de
My name's on everyone's lips, my ID information too
Didik didik edildi ince ince
Dissected, examined thoroughly
Sindiremediler!
They couldn't digest it!
Nezaret ettiler nezarethanede bile
They kept watch, even in the detention cell
Yine mi ben!
Me again!
(Yine mi ben!)
(Me again!)
Günah keçinizim yine mi ben
Your scapegoat, me again
İzler miğferimde (Miğfere bak!)
Scars on my helmet (Look at the helmet!)
Mücadele verdim içtenlikle
I fought with sincerity
Tek dileğim minnet (Dileğim minnet!)
My only wish is gratitude (My wish is gratitude!)
Üstad deme lütfen
Don't call me master, please
İçten içe s**** için
Secretly f***ing for you
(Y****)
(F***ing you)
Küstah bebe, düşmem hilenize
Insolent babe, I won't fall for your tricks
Tersim fikrinize
I'm the opposite of your idea
Yayıldı namım asılsız, insafsızca dilden dile
My name spread baselessly, mercilessly from tongue to tongue
Alnımın akıyla çıktım insanlıktan birden bire
I walked away from humanity with my head held high, suddenly
Yapıştı kaldı, kanıtsız ithamınız üzerime demedim,
Your baseless accusation stuck to me, I didn't say,
Demedim eyvallah olsun itibarım lime lime!
I didn't say alright, let my reputation be torn to shreds!
Neyinize kız'ıcam?
What am I going to be mad at you for?
İntikam alınacak adam mısınız lan?
Are you even someone to take revenge on?
Eksildikçe yıllar, hafifledim de hışımla
As the years dwindled, I became lighter, with fury
Şekillendirdi sıfırlar
Zeros shaped my belonging
Aidiyetimi kızma
Don't be mad at my sense of belonging
Prensipleriniz zırva!
Your principles are nonsense!
Argümanlarınız fıkra!
Your arguments are a joke!
Sizin neyinize kızicam ha,
What am I going to be mad at you for, huh?
Kendinizi fazla abartmış olmalısınız aklınızca
You must think too highly of yourselves
Hısım değiliz ki, hasım bile olmadınız ya
We're not relatives, you weren't even enemies
Dil hep çürük dişin etrafında
The tongue is always around the rotten tooth
Yeryüzü yutana kadar hatırımda yaptığınız gasp!
Your usurpation is etched in my memory until the earth swallows me!
Kireç yüzüm içimde yangınlar,
Pale face, fires within me,
Her düşüş aldınız ahı, yangınımdan kaçırdınız malı
With every fall, you received the curse, you saved your belongings from my fire
Modern uyanıklar!
Modern hustlers!
Kahpe kursağında yetişmiş
Grown in a treacherous throat
Imposter at hırsızlarından kaçıp gitmek suç sayılmaz
It's not a crime to run away from imposter horse thieves
İyileştirdiğim herkes
Everyone I healed
Yaptı beni hasta tebdili mekanda ferahlık var
Made me sick, a change of scenery brings relief
Pow!
Pow!
Ş,ş,şeyn ş,şeyn,ş,şeyn
Sh, sh, shayn sh, shayn, sh, shayn





Авторы: Arda Emir Eren, Ufuk Yikilmaz, Arda Civelek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.