Текст и перевод песни Şehinşah - CIRCUS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzun
süredir
eskisi
gibi
uçamıyorum
I
haven't
been
able
to
fly
like
I
used
to
for
a
long
time,
baby.
Arıyorum
samimiyetimi
bulamıyorum
I'm
searching
for
my
sincerity,
but
I
can't
find
it.
Kuşku,
şüphe,
kin,
hepsinin
piki,
duyarım
onur
Doubt,
suspicion,
hatred,
all
at
their
peak,
I
feel
the
honor,
girl.
Umarım
olur,
acelesi
yok,
umrumda
mı
sonu?
I
hope
it
happens,
there's
no
rush,
do
I
care
about
the
end?
Kucaklıyorum
her
olasılığı,
burası
doruk
I
embrace
every
possibility,
this
is
the
summit.
Full
akıl
oyunu,
yukarı
soğuk,
kuralı
koy
Full
mind
game,
it's
cold
up
here,
set
the
rules,
darling.
Ya
da
kuralların
uyani
olup
kullanil
hor
Or
be
a
puppet
of
the
rules
and
be
used
and
scorned.
Yala
yut,
um
hayır,
utancı
taşı,
muradın
o
Lick
and
swallow,
oh
no,
carry
the
shame,
that's
your
desire.
Bu
yabani
düzenin
üstünden
uçamiyo*m
I
can't
fly
over
this
wild
order.
Çünkü
tatlı
geldi,
lüksümden
cayamiyo*m
Because
it
tastes
sweet,
I
can't
give
up
my
luxury.
Gittikçe
yaptı
beni
bir
züppe
It
gradually
turned
me
into
a
snob.
Dönüştüm
eleştirdiklerime,
yüksünmem!
I've
become
what
I
criticized,
I
don't
regret
it!
Parası
bol!
Lots
of
money!
İstiyo*lar
ki
geçir
açıp,
evren
kapısı
They
want
me
to
open
it
up,
the
door
to
the
universe.
Kimse
de
demiyo*
ki
nasip,
herkes
alıcı
Nobody
says
it's
fate,
everyone's
a
buyer.
Dinime
sövense
bi
kaçık
Whoever
curses
my
religion
is
a
lunatic.
Gerçekler
acı
Truths
are
bitter.
Kaldıramayanlar
ilacı
Medicine
for
those
who
can't
handle
it.
Yerler
kafayı
They
lose
their
minds.
Tutmuyo'
çivi
düşmüş
omuriliğini
The
nail
doesn't
hold,
it's
fallen
down
your
spine.
Konuşmuyo'
*****
He
doesn't
talk,
*****.
Çünkü
domuz
s****
Because
he's
a
pig
f****r.
Moruk
gocunmuyo'n
di*
mi?
Dude,
you
don't
mind,
do
you?
Soyup
kondurmuyo'n
You're
not
pulling
it
off.
O****
lobici
F****n'
lobbyist.
Tüm
gün
konuşuyo'n
vik
vik
You
talk
all
day,
blah
blah.
Yüzsüz
yorulmuyo'
dilin
Shameless,
your
tongue
never
gets
tired.
Obur
doyuruyo'n,
onun
mu
bu
trip?
Glutton,
you're
always
feeding,
is
that
his
trip?
Sünmüş
oturuyo'n
ibiç
You're
sitting
slumped,
pathetic.
Dokuz
doğuruyo'
ikiz
Giving
birth
to
nine,
twins.
Türlü
*******
kondurmuyo'
bilir
You
know
all
kinds
of
*******
tricks.
Alternatifi
yok
ki
hiç
There's
no
alternative
at
all.
Moruk
gocunmuyo'n
di'
mi?
Dude,
you
don't
mind,
do
you?
Orul
orul
o.ç.
un
işi
That's
the
m***********r's
job.
Konuk
oyuncunun
kini
The
guest
actor's
grudge.
Dür,
bük
sok
montumu
şimdi
Straight,
bend,
put
my
coat
on
now.
Hırsız
oğlu
ol
polisin
Be
a
thief's
son,
be
a
cop.
Abi
çekmeyebilirsin
Bro,
you
might
not
be
able
to
handle
it.
Dürüst
ol,
ummuyo'm
bi'
şi'
Be
honest,
I
don't
expect
a
s**t.
Örnek
çoşturmuyo'
beatin
The
sample
doesn't
hype
up
the
beat.
Leadin
boğuluyor
arasında
kickin
The
lead
is
drowning
between
the
kicks.
Hissiz,
oluşmuyo
kafasında
bi
s***
Numb,
nothing's
happening
in
his
head,
s**t.
Düştü
mod,
yolcular
inin
The
mood
is
down,
passengers
get
off.
İnin,
konforu
da
parası
da
bitti
Get
off,
the
comfort
and
the
money
are
gone.
Küstüm
konuşursam
itim
I'm
upset,
I'll
lose
if
I
talk.
Dibin
fokurduyo'
konuşuyo*n
prim
Your
bottom
is
bubbling,
you're
talking
for
attention.
Çirkinliğinizin
yorumu
yok,
doğrusu
şok
gibi
Your
ugliness
has
no
comment,
it's
shocking,
really.
İki
Gollum'u
kovdum,
soğumuyor
içim
I
kicked
out
two
Gollums,
I'm
not
cooling
down.
Sinirliyim,
disliyorum
moruk
gocunmuyo'n
di'
mi?
I'm
angry,
I'm
biting,
dude,
you
don't
mind,
do
you?
Giydin,
oturmuyo'
pot
duruyo*
drip
You're
wearing
it,
it
doesn't
fit,
the
drip
is
stiff.
Git
dişçiye,
bizi
focusluyo'
kokuşan
o
dişin
Go
to
the
dentist,
that
rotting
tooth
is
focusing
us.
Ben
ne
güzel
niştim,
oldum
turnusol
I
was
doing
so
well
in
my
niche,
I
became
a
litmus
test.
Topluyo'm
sizin
gibi
nicesini
I'm
collecting
many
like
you.
Kuşku
yok
ki
çok
yoruldu
zihnim
There's
no
doubt
my
mind
is
very
tired.
Kalu
beladan
gayrı
Except
for
trouble.
Aldatıldım
eş
zamanlı
I've
been
cheated
on
simultaneously.
Hep
aldandım
I've
always
been
fooled.
Kalu
beladan
gayrı
Except
for
trouble.
Aldatıldım
eş
zamanlı
I've
been
cheated
on
simultaneously.
Hep
aldandım
I've
always
been
fooled.
Malulen
hayattaydım
I
was
barely
alive.
Ana
duası
ve
Atlas
hatrı
For
my
mother's
prayer
and
Atlas's
sake.
Ar,
namus
kalmadı
There's
no
honor
left.
Nefs
haylazdı
The
ego
was
mischievous.
Duygusallaşmadım
I
didn't
get
emotional.
Efkar
bastı
Melancholy
hit.
Sorsalar;
arzun
ne?
If
they
asked;
what
is
your
desire?
Cevaplardım
I
would
answer.
Anlatan
manzumeler
yazardım
I
would
write
poems
that
tell
stories.
Onlarca
kazulete
katlandım
I've
put
up
with
dozens
of
losers.
Hepsine
taammüden
eyvallahım
My
deliberate
thanks
to
all
of
them.
Oluşmuyo'm
I'm
not
becoming.
Oluşumu
s*****
F**k
my
becoming.
Ol
sorunlu
biri,
piyasada
s****
iyi!
Be
a
troubled
person,
it's
good
s**t
in
the
market!
Gizli
konumum
bul
sıcak,
soğuk
d*iiyim
Find
my
hidden
location,
tell
me
hot,
cold.
Ktipiyoz
fikri
yok
hakkımda
They
are
b***hing,
they
have
no
idea
about
me.
Yorumluyo'
kimim
Commenting
on
who
I
am.
Kolpalıyo'
tipik
Typical
bluffing.
Oynamıy'
mimik
No
mimicry.
Çoşturuyor,
iyi
kovalıyo'
stream
olayı
o
He's
hyping
it
up,
he's
chasing
the
stream
thing
well.
Somurtuyo'
yoksa
dolanıyo'
bitik
He's
sulking
or
wandering
around,
finished.
Titriyo'
tutmasa
bot
basılmış
işi
He's
trembling,
his
bot-boosted
job
won't
hold.
Fiji
çişim
iç
için
içim
iskontoda
sidiğim
Fiji
pee,
my
pee
is
on
sale
for
internal
consumption.
Otur
korkma
dizimin
dibine
yok
sayıyo'm
iliş
Sit
down,
don't
be
afraid,
at
my
knees,
I
ignore
the
relationship.
İspinozsan
hadi,
mite
gidip
ispiyonla
bizi
If
you're
a
snitch,
go
ahead,
snitch
on
us
to
the
MIT.
Pisliğin
içinde
bir
mücevher,
ilgi
odağı
kişi!
A
jewel
in
the
filth,
a
person
of
interest!
Hayran
elemanlar!
Admiring
fans!
Ama
sonra
düşman,
keser
ahkam!
But
then
enemies,
judging.
Hipnoza
bir
soksam,
sever
hala
If
I
hypnotize
them
once,
they'll
still
love.
Vizyonunu
kattım
ve
bedava!
I
added
my
vision,
and
it's
free!
Vizyonunu
kattım
ve
bedava
I
added
my
vision,
and
it's
free!
Vizyonunu
kattım
ve
bedava
I
added
my
vision,
and
it's
free!
Vizyonunu
kat
I
added
my
vision.
Vizyonunu
kat
I
added
my
vision.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ikarus
дата релиза
10-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.