Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darilmak Yok
Обижаться Нельзя
Gezer
on
the
beat
Gezer
на
бите
Bunu
mahvettik
Мы
это
разрушили
Alınmak
yok,
darılmak
yok
Не
обижаться,
не
дуться
Hiç
haketmedik
iç
ettik
Мы
не
заслужили,
мы
извелись
Alınmak
yok,
darılmak
yok
Не
обижаться,
не
дуться
Bize
göre
değil
sevgilim
Это
не
для
нас,
любимая
Alınmak
yok,
darılmak
yok
Не
обижаться,
не
дуться
Deliler
gibi
sevdim,
(deliler
gibi
sevdim)
Я
любил
тебя
как
сумасшедший,
(любил
как
сумасшедший)
Canımdan
çok
Больше
жизни
Ama
buraya
kadarmış
alınmak
yok
Но
это
конец,
не
обижайся
Daha
fazla
kendini
kandırmak
yok
Больше
не
обманывай
себя
Saklama
nefreti
sakınmak
yok
Не
скрывай
ненависть,
не
избегай
Değişir
an
ama
gerçeği
kaçırmak
yok
Моменты
меняются,
но
не
упускай
правду
Hepsini
al
ama
ver
beni
alınmam
Забери
всё,
но
отдай
меня,
я
не
обижусь
Ol!
Hatıratımda
bir
isim
Будь!
Именем
в
моих
воспоминаниях
Hatırladıkça
bir
bir
yaptıklarını
silin
Сотри
всё,
что
ты
сделала,
когда
вспоминаешь
Ol!
Artılarınla
biricik
Будь!
Единственной
со
своими
плюсами
Andığımızda
bizi
tadı
kaçmasın
dilin
Когда
мы
вспоминаем
о
нас,
пусть
твой
язык
не
потеряет
вкус
Ol!
Sakıncalı
birleşimiz
her
şeyin
birazından
koy
Будь!
Нашим
опасным
сочетанием,
добавь
немного
от
всего
Aldırmadıkça
yitirdik
Мы
потеряли,
не
обращая
внимания
Tanıdığımız
kişi
artık
yabancı
biri
Человек,
которого
мы
знали,
теперь
незнакомец
Of
ne
de
zor
ayrılmak
Ох,
как
тяжело
расставаться
Oysa
nice
son
ardında
Хотя
столько
концов
позади
Nice
yol
arşınla
Столько
дорог
пройдено
Çık
kabuğundan
adım
at
Выйди
из
своей
раковины,
сделай
шаг
Aldırma
geçer
olsun
Не
обращай
внимания,
пусть
пройдет
Var
sabrın,
sonu
aydın
Наберись
терпения,
конец
ясен
Ardında
cephe
alsın
topu
Пусть
за
тобой
встанет
фронт
Saldırsa
da
kalk
altından
dağılmak
yok
Даже
если
нападут,
встань
из-под
обломков,
не
распадайся
Et
inşa,
gecekondun
kalp
Построй,
твое
сердце
- лачуга
Aşkın
korunaksız
yangında
В
незащищенном
огне
любви
Elegantlıktan
geber
aldırma
Погибай
от
элегантности,
не
обращай
внимания
Yan
bağırma,
yakışmaz
Не
кричи
сбоку,
некрасиво
Yok!
Artık
eski
bеn
değilim
Нет!
Я
больше
не
тот,
кем
был
Sen
eski
sen
değil,
alınmak
yok
Ты
больше
не
та,
кем
была,
не
обижайся
Sayıp,
sevip,
dert
edindik
Считали,
любили,
переживали
Değerli
her
biri
bakınca
Каждый
из
них
ценен,
когда
смотришь
Mezemdi
rakıma
Были
моей
закуской
к
раки
Alınmak
yok,
darılmak
yok
Не
обижаться,
не
дуться
Hiç
haketmedik
hiç
ettik
Мы
не
заслужили,
мы
напортачили
Alınmak
yok,
darılmak
yok
Не
обижаться,
не
дуться
Bize
göre
değil
sevgilim
Это
не
для
нас,
любимая
Alınmak
yok,
darılmak
yok
Не
обижаться,
не
дуться
Deliler
gibi
sevdim,
canımdan
çok
Я
любил
тебя
как
сумасшедший,
больше
жизни
Ama
buraya
kadarmış
alınmak
yok
Но
это
конец,
не
обижайся
Gezer
on
the
beat
Gezer
на
бите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hsnsbbh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.