Şehinşah - Darilmak Yok - перевод текста песни на русский

Darilmak Yok - Şehinşahперевод на русский




Darilmak Yok
Обижаться Нельзя
Gezer on the beat
Gezer на бите
Bunu mahvettik
Мы это разрушили
Alınmak yok, darılmak yok
Не обижаться, не дуться
Hiç haketmedik ettik
Мы не заслужили, мы извелись
Alınmak yok, darılmak yok
Не обижаться, не дуться
Bize göre değil sevgilim
Это не для нас, любимая
Alınmak yok, darılmak yok
Не обижаться, не дуться
Deliler gibi sevdim, (deliler gibi sevdim)
Я любил тебя как сумасшедший, (любил как сумасшедший)
Canımdan çok
Больше жизни
Ama buraya kadarmış alınmak yok
Но это конец, не обижайся
Daha fazla kendini kandırmak yok
Больше не обманывай себя
Saklama nefreti sakınmak yok
Не скрывай ненависть, не избегай
Değişir an ama gerçeği kaçırmak yok
Моменты меняются, но не упускай правду
Hepsini al ama ver beni alınmam
Забери всё, но отдай меня, я не обижусь
Ol! Hatıratımda bir isim
Будь! Именем в моих воспоминаниях
Hatırladıkça bir bir yaptıklarını silin
Сотри всё, что ты сделала, когда вспоминаешь
Ol! Artılarınla biricik
Будь! Единственной со своими плюсами
Andığımızda bizi tadı kaçmasın dilin
Когда мы вспоминаем о нас, пусть твой язык не потеряет вкус
Ol! Sakıncalı birleşimiz her şeyin birazından koy
Будь! Нашим опасным сочетанием, добавь немного от всего
Aldırmadıkça yitirdik
Мы потеряли, не обращая внимания
Tanıdığımız kişi artık yabancı biri
Человек, которого мы знали, теперь незнакомец
Yok alınmak
Не обижаться
Of ne de zor ayrılmak
Ох, как тяжело расставаться
Oysa nice son ardında
Хотя столько концов позади
Nice yol arşınla
Столько дорог пройдено
Çık kabuğundan adım at
Выйди из своей раковины, сделай шаг
Aldırma geçer olsun
Не обращай внимания, пусть пройдет
Var sabrın, sonu aydın
Наберись терпения, конец ясен
Ardında cephe alsın topu
Пусть за тобой встанет фронт
Saldırsa da kalk altından dağılmak yok
Даже если нападут, встань из-под обломков, не распадайся
Et inşa, gecekondun kalp
Построй, твое сердце - лачуга
Aşkın korunaksız yangında
В незащищенном огне любви
Elegantlıktan geber aldırma
Погибай от элегантности, не обращай внимания
Yan bağırma, yakışmaz
Не кричи сбоку, некрасиво
Yok! Artık eski bеn değilim
Нет! Я больше не тот, кем был
Sen eski sen değil, alınmak yok
Ты больше не та, кем была, не обижайся
Sayıp, sevip, dert edindik
Считали, любили, переживали
Değerli her biri bakınca
Каждый из них ценен, когда смотришь
Mezemdi rakıma
Были моей закуской к раки
Alınmak yok, darılmak yok
Не обижаться, не дуться
Hiç haketmedik hiç ettik
Мы не заслужили, мы напортачили
Alınmak yok, darılmak yok
Не обижаться, не дуться
Bize göre değil sevgilim
Это не для нас, любимая
Alınmak yok, darılmak yok
Не обижаться, не дуться
Deliler gibi sevdim, canımdan çok
Я любил тебя как сумасшедший, больше жизни
Ama buraya kadarmış alınmak yok
Но это конец, не обижайся
Gezer on the beat
Gezer на бите
Alınmak yok
Не обижаться





Авторы: Hsnsbbh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.