Текст и перевод песни Şehinşah - Dilemma X Kuytu
Gezer
on
the
beat
Ходит
на
бит
Ruhumun
temeli
dilemma
Основа
моей
души
- дилемма
Cadının
elinde
bir
elma
Яблоко
в
руках
ведьмы
Zihnimin
içi
sirk
gibi
bitch
Сука
в
моем
сознании,
как
в
цирке
Ormanım
derin
ve
tenha
Мой
лес
глубокий
и
уединенный
Ak
gezenlere
diren
tank
Сопротивляйся
белым
ходокам,
танк
Önünde
dümenden
iner
gard
Он
сойдет
с
руля
перед
тобой,
Гард.
Hart
diye
bir
ısırık
al,
içine
nüfüs
edicek
o
zehir
Укуси
по
имени
Харт,
и
мы
попадем
в
него
этим
ядом
Hepinize
yediricez
esrar,
afiyet
olsun
Мы
накормим
вас
всем
марихуаной,
приятного
аппетита
Fren
gaz
karışır,
otomobili
Freddy
süren
zar
Тормозной
газ
смешивается,
мембрана,
за
рулем
которой
находится
Фредди.
Adliye
koridorunda
yürüyen
eşgal
tipler,
denetimli
serbest
değiller
Люди,
которые
ходят
по
коридору
здания
суда,
не
находятся
под
наблюдением
Bu
masalın
avcısı
kim
dersin,
olabilir
herkes
bir
ince
Как
ты
думаешь,
кто
охотник
за
этой
сказкой,
любой
может
быть
стройным
Fitne
fücur
için
sikişen,
iki
dumana
tipi
değişen
her
erkek
ve
bence
siz
de
Каждый
мужчина,
который
трахается
из-за
смуты,
сменил
тип
на
два
дыма,
и
я
думаю,
что
вы
тоже
Ve
ben
de
darma
dumanım,
harla
dumanı
moruk,
asma
suratı
korur
Allah
umarım
И
я
тоже
дым,
дым,
старик,
надеюсь,
Аллах
защитит
висящее
лицо.
Olup
kartal
uçarım
önüm
arkam
uçurum,
olur
aylak
uçarı
ve
kuş
alçak
uçarım
Я
буду
летать
орлом,
пропасть
передо
мной
и
сзади,
я
буду
летать
бездельником
и
птицей
низко
Adım
Anka,
yukarı
bakıp
anca
bulanık
silüetimi
görürsünüz,
Ay′dan
uzağım
Меня
зовут
Феникс,
ты
смотришь
вверх
и
видишь
только
мой
размытый
силуэт,
я
далеко
от
Луны.
Sanma
burası
tekin,
aşırı
karışık
ama
yapışır
havada
kara
kanla
sulanır
Не
думай,
что
это
место
какое-то,
слишком
сложное,
но
оно
прилипает
и
поливается
черной
кровью
в
воздухе.
Olacaklar
havada
ona
çarpar
umarım,
asalaklar
utanıp
kaçacaklar
uzayın
en
derinine
То,
что
произойдет,
ударит
его
в
воздухе,
надеюсь,
паразиты
будут
смущены
и
убегут
вглубь
космоса
Bilenip
hepinizi
bi'
temiz
evire
çevire,
bi′
demirle
parlar
uyağım
Пойми
и
превращи
всех
всех
в
чистое
июле,
я
буду
сиять
железом
и
спать.
Payla
durayım
para
payda
durayım,
sana
pasta
bana
babanı
fayda
şunun
şurası
Я
остановлюсь
на
доле,
я
остановлюсь
на
доле,
я
дам
тебе
торт,
я
помогу
твоему
отцу
вот
здесь.
Mafya
mısınız
ulan
hayra
kusayım,
anadolu
çomarı
çalar
abanla
Вы,
блядь,
мафия,
меня
сейчас
стошнит,
анатолий
играет
с
твоим
братом?
Kulağım
kanayana
dek
hip-hop,
bizi
kavra
Хип-хоп,
хватай
нас,
пока
мое
ухо
не
истекает
кровью
Bu
nasıl
bi'
iş
anla,
bulaşıp
eder
hasta
Пойми,
что
это
за
работа,
заразиться
и
заболеть
Kuluçka
yapar
akla,
deneme
derim
haplar
çok
ağır
Я
бы
вылупился,
попробую,
таблетки
слишком
тяжелые.
Karaköy'den
Kadıköy′e
saflar
uzanır
Ряды
простираются
от
Каракея
до
Кадыкея
Zamanım
da,
vaktim
de,
haddim
de,
naktim
de
yok
У
меня
нет
ни
времени,
ни
времени,
ни
денег,
ни
денег
Böyle
duygulara
zaman
ayıramam
(ayıramam)
Я
не
могу
тратить
время
на
такие
чувства.
Ma-ma-ma-ma-malesef
arama,
açamam
Ма-ма-ма-ма-к
сожалению,
не
звони,
я
не
могу
деконструировать
(Açamam,
açamam)
(Я
не
могу,
я
не
могу)
Zamanım
da,
vaktim
de,
haddim
de,
naktim
de
yok
У
меня
нет
ни
времени,
ни
времени,
ни
денег,
ни
денег
Böyle
duygulara
zaman
ayıramam
Я
не
могу
тратить
время
на
такие
чувства
Ma-ma-ma-ma-ma-ma
malesef
arama,
açamam
Ма-ма-ма-ма-ма-ма,
к
сожалению,
не
звони,
я
не
могу
деконструировать
(Gezer
on
the
beat)
(Ходит
на
бит)
Zamanım
da,
vaktim
de,
naktim
de,
haddim
de
yok
У
меня
нет
ни
времени,
ни
времени,
ни
денег,
ни
денег.
(Gezer
on
the
beat)
(Ходит
на
бит)
Kafanız
küt
ya
da
ben
apaçık
ne
varsa
yaşadım,
nü
Вы
тупы,
или
я
прошел
через
все,
что
было
очевидно.
Dalavere
para
güç
bana
ver,
yaraşır
altyapı
yapayım
büyü
Дай
мне
деньги
на
мошенничество,
дай
мне
власть,
я
сделаю
достойную
инфраструктуру,
магия.
Sanat
deme
buna
cüz
daha
eş,
akar
heceler
en
üst
kademe
Не
называй
это
искусством,
жуз
больше
жен,
текут
слоги
высшего
уровня
Tasarım
ürün
tamamen,
yarattığı
güç
buna
paralel,
yapamaz
ameleler
Дизайн
продукта
полностью,
сила,
которую
он
создает,
параллельна
этому,
не
может
делать
дел
Yazsan
düşündüğünü,
gülüp
alay
edenler
evini
talan
ederken
hepsi
hayran
epey
Если
ты
напишешь,
что
думаешь,
смеешься
и
издеваешься,
они
все
восхищаются,
когда
грабят
твой
дом.
Para
demek
sana
bana
sebep,
halat
nefes,
hayatsa
rap
ara
neden
Деньги
означают
тебе
причину
для
меня,
почему
ты
дышишь
веревкой,
зачем
искать
рэп,
если
это
жизнь?
декан?
Edinim
kazan
yeter,
bu
kaçıncı
dönüşümün
hayalete?
Просто
приобрети
приобретение,
какое
это
превращение
в
призрака?
Kullanılıp
öldürüldün
ha
kaç
kere,
uyanışının
öyküsü
zaman
geçse
de
kalan
amade
rap
Сколько
раз
тебя
использовали
и
убили,
история
твоего
пробуждения
- это
рэп,
который
остался,
даже
если
прошло
время.
Kim
kime
dum
duma,
gizlide
kuytuda,
çizmişler
uzunca
Кто
кому
дума,
кому
дума,
в
тайне,
они
долго
рисовали
Silsile
burunlar,
içkiden
yudumlar
Молчат
носы,
глотают
выпивку.
Kibirden
durulmaz,
incinen
bulunmaz
Нельзя
смириться
с
высокомерием
и
не
пострадать
Bilirler
bunun
da
inince
ruhuna,
prim
var
ucunda
Они
знают,
что
когда
ты
приземлишься,
в
твоей
душе
есть
премия.
Kim
kime
dum
duma,
gizlide
kuytuda,
çizmişler
uzunca
Кто
кому
дума,
кому
дума,
в
тайне,
они
долго
рисовали
Silsile
burunlar,
içkiden
yudumlar
Молчат
носы,
глотают
выпивку.
Kim
kime
dum
duma,
filmde
kurguda,
iyimser
unutkan,
tripte
lubunya
Кто
кому
дума,
в
кино,
в
художественной
литературе,
оптимистичный,
забывчивый,
трипте
любунья
Kininden
uyumaz
sinirden
Ufuk′a,
tiftikler
un
ufak,
bitmicek
uzucak
izlicen
usulca
Ты
не
спишь
от
злости,
не
злишься
до
горизонта,
ворс
маленький,
долго
не
кончаешь,
смотри
мягко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hsnsbbh
Альбом
666
дата релиза
22-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.