Текст и перевод песни Şehinşah - Fame Peşindeki Çocuğun Dramı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fame Peşindeki Çocuğun Dramı
The Drama of a Fame-Seeking Boy
Öncelikle
merhaba
hepiniz
acemi
galiba
First
of
all,
hello,
all
you
novices
Çocuklar
evde
denemesin
bu
boku
merak
edip
veba
Kids,
don't
try
this
at
home,
this
is
plague
Taraflı
yanına
çattım
herifin
amacı
yaralamaktı
I
hit
the
asshole's
side,
his
purpose
was
to
harm
Güvenip
ona
bıraktım
ünümü
tüketip
attı
yüzüme
tükürüp
I
trusted
him
and
left
my
fame
with
him,
he
used
it
up
and
spat
on
my
face
Benim
de
sorunlarım
var
ben
de
insanım
I
have
problems
too,
I
am
human
Ne
sandın
ben
de
sıçabilen
bi'
mahlukatım
What
do
you
think,
I
am
a
creature
that
shits
too?
Alafranga
tarzı
posta
kutusu
doldu
fatura
The
alafranga
style
mailbox
is
full
of
bills
Telefon
hattı
kapalı
sıfıra
kusuru
bakma
The
phone
line
is
down,
don't
blame
me
for
the
zero
Durumun
arada
sırada
gelir
hep
orama
burama
The
situation
is
always
going
to
come
here
and
there
Gına
güdümlü
neyselerce
bestelendi
vesvetem
My
obsession
was
composed
by
everything
around,
my
anxiety
Slayt
görüntülerle
desteklenen
eski
bense
pert
The
old
me
is
ruined,
supported
by
slideshows
Elense
çekti
neşeme
besili
kaderim
afili
Withdrawals
have
dragged
my
joy,
my
beautiful
destiny
is
fine
Meselem
beterin
beteri
bedelim
ecelim
ebedi
My
problem
is
worse
than
the
worst,
my
price
is
my
death,
eternal
Ne
demeli
benim
işim
acele
bedevi
What
to
say,
I'm
in
a
hurry,
I'm
a
Bedouin
Ucu
bucağı
yanaklarımın
The
corners
of
my
cheeks
Kucağı
tokatların
borç
bataklarında
konsomatris
alıcaklarım
The
embrace
of
slaps,
in
the
cesspool
of
debts,
I
will
buy
escorts
Döl
yataklarında
yatıya
kaldı
yatıcaklarım
I
will
stay
overnight
in
the
maternity
beds
Mor
dudaklarımda
yarına
kaldı
yapıcaklarım
I
have
things
to
do
on
my
purple
lips
Üff
deme
güç
de
üflediğim
güfte
Stop
complaining,
it's
the
lyrics
I
sing
Küflü
bir
kariyer
tükürdüm
yüklediğim
küfre
I
spat
on
a
moldy
career
that
I
carried
with
my
curse
Yüzüme
gülme
kötürüm
elini
götüne
veririm
ipne
Don't
laugh
at
my
face,
cripple,
I'll
shove
your
hand
up
your
ass,
you
son
of
a
bitch
Babaannenin
yüzü
suyu
hürmetine
ananı
sikmem
For
the
sake
of
your
grandmother's
dignity,
I
won't
fuck
your
mother
Fame
peşindeyim
var
mı
diyeceğin?
I'm
after
fame,
do
you
have
anything
to
say?
Rhyme'ı
koydum
bay
tanrı
dj'im
I
put
the
rhyme,
you're
God,
my
DJ
Fame
peşindeyim
var
mı
diyeceğin?
I'm
after
fame,
do
you
have
anything
to
say?
Rhyme'ı
koydum
bay
tanrı
dj'im
I
put
the
rhyme,
you're
God,
my
DJ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.