Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deniyo'm,
duruyo'm;
hüsran
Ich
versuche
es,
ich
bleibe
stehen;
Enttäuschung
Simülasyon,
çöküyor
dünyam
Simulation,
meine
Welt
bricht
zusammen
Ekinoks
uzuyor,
gün
say
Die
Tagundnachtgleiche
dauert
an,
zähle
die
Tage
Kaçınılmazı
erteliyor
şükran
Dankbarkeit
verschiebt
das
Unvermeidliche
Verip
konseri
dolduruyo'm
cüzdan
Ich
gebe
ein
Konzert
und
fülle
meine
Brieftasche
Ediyor
kedi
doğrusu,
"fors"
ünvan
Die
Katze
gibt
an,
"Macht"
ist
ihr
Titel
Geliyor,
geçiyor
yıllar
Die
Jahre
kommen
und
gehen
Yerim
yok,
beni
korkutuyor
mülk
mal
Ich
habe
keinen
Platz,
Besitz
macht
mir
Angst
İkinci
el
eşya
gibi
kullanılmış
hissediyo'ken
kalbini
Während
sich
dein
Herz
wie
ein
gebrauchter
Gegenstand
anfühlt
Yitirmişken
hey'canını
suçlanıldın,
isteniyo'
nektarinin
Hast
du
deine
Begeisterung
verloren,
wurdest
beschuldigt,
man
will
deinen
Nektar
Sicilin
de
destan
gibi,
ekiplere
bildirmişler
eşkâlini
Deine
Akte
ist
wie
ein
Epos,
sie
haben
den
Teams
dein
Aussehen
gemeldet
Değil
kimse
sevdalısı
ama
kuralları
çiğnetiyo'
realizm
Niemand
ist
verliebt,
aber
der
Realismus
lässt
Regeln
brechen
Hepsi
istiyo'
hamilik,
et
abilik
Alle
wollen
Vormundschaft,
sei
ein
großer
Bruder
En
kralını
yaşa,
seks
manevi
Lebe
das
Beste,
Sex
ist
spirituell
Neslim
şimdi
birer
ev
sahibi
(Hov)
Meine
Generation
ist
jetzt
Hausbesitzer
(Hov)
Hepsi
sever
evladını,
wow
Alle
lieben
ihre
Kinder,
wow
Tanındıkça
sapıttı,
cıvataları
yok
Als
er
berühmt
wurde,
drehte
er
durch,
er
hat
keine
Schrauben
mehr
Özlediler
her
cahili
Sie
vermissten
jeden
Unwissenden
Silahsızız,
çıkarlar
çatışıyo'
Wir
sind
unbewaffnet,
Interessen
kollidieren
Hırsız
envaisi
Unzählige
Diebe
Vergilendirdi
refah
(Vergilendirdi
refah)
Wohlstand
besteuert
(Wohlstand
besteuert)
Tehlikeli
frekans
(Tehlikeli
frekans)
Gefährliche
Frequenz
(Gefährliche
Frequenz)
Sakıncalı
bi'
sekans,
illegal
Eine
bedenkliche
Sequenz,
illegal
Yapılandım
illegal
(Yapılandım
illegal)
Ich
habe
mich
illegal
umstrukturiert
(Ich
habe
mich
illegal
umstrukturiert)
Mermileri
bile
var,
bize
bak
Sie
haben
sogar
Kugeln,
sieh
uns
an
Fedailerime
bak,
criminal
Sieh
meine
Leibwächter
an,
kriminell
İyisi
mi
siper
al,
kritik
an
Geh
besser
in
Deckung,
kritischer
Moment
Fıstık
gibi
gitti
abisi
gun
Ihr
großer
Bruder
ging
wie
eine
Pistole
Deniyo'm,
duruyo'm;
hüsran
Ich
versuche
es,
ich
bleibe
stehen;
Enttäuschung
Simülasyon,
çöküyor
dünyam
Simulation,
meine
Welt
bricht
zusammen
Ekinoks
uzuyor,
gün
say
Die
Tagundnachtgleiche
dauert
an,
zähle
die
Tage
Kaçınılmazı
erteliyor
şükran
Dankbarkeit
verschiebt
das
Unvermeidliche
Verip
konseri
dolduruyo'm
cüzdan
Ich
gebe
ein
Konzert
und
fülle
meine
Brieftasche
Ediyor
kedi
doğrusu,
"fors"
ünvan
Die
Katze
gibt
an,
"Macht"
ist
ihr
Titel
Geliyor,
geçiyor
yıllar
Die
Jahre
kommen
und
gehen
Yerim
yok,
beni
korkutuyor
mülk
mal
Ich
habe
keinen
Platz,
Besitz
macht
mir
Angst
Deniyo'm,
duruyo'm;
hüsran
Ich
versuche
es,
ich
bleibe
stehen;
Enttäuschung
Simülasyon,
çöküyor
dünyam
Simulation,
meine
Welt
bricht
zusammen
Ekinoks
uzuyor,
gün
say
Die
Tagundnachtgleiche
dauert
an,
zähle
die
Tage
Kaçınılmazı
erteliyor
şükran
Dankbarkeit
verschiebt
das
Unvermeidliche
Verip
konseri
dolduruyo'm
cüzdan
Ich
gebe
ein
Konzert
und
fülle
meine
Brieftasche
Ediyor
kedi
doğrusu,
"fors"
ünvan
Die
Katze
gibt
an,
"Macht"
ist
ihr
Titel
Geliyor,
geçiyor
yıllar
Die
Jahre
kommen
und
gehen
Yerim
yok,
beni
korkutuyor
bu
çağ
Ich
habe
keinen
Platz,
diese
Zeit
macht
mir
Angst
Anlamadım,
ben
ne
yaşadım?
Ich
habe
es
nicht
verstanden,
was
habe
ich
erlebt?
Dal
kalmadı
tutunacağım
Es
gibt
keinen
Ast
mehr,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
Uyum
sağladım
ama
bulmadı
karşılığını
Ich
habe
mich
angepasst,
aber
es
fand
keine
Resonanz
"Umut"
yalanı
zamanımın
kuru
kalabalığı
Die
Lüge
"Hoffnung"
ist
die
trockene
Masse
meiner
Zeit
Çukurlar
açıp
uzunlamasına
yatarım
Ich
grabe
Löcher
und
lege
mich
der
Länge
nach
hin
Bu
balçıklar,
bu
çamurlar
oldu
benim
vatanım
Dieser
Schlamm,
dieser
Dreck
ist
meine
Heimat
geworden
Uyumaktayım,
uyandırma
sakın
ama
sakın
Ich
schlafe,
weck
mich
bloß
nicht
auf
Huzur
aradım
bu
kör
kuyulardan
aşa'
bakıp
Ich
suchte
Frieden,
indem
ich
in
diese
dunklen
Brunnen
schaute
Kuşkudan
arın;
tartıya
çık,
tartılalım
Befreie
dich
vom
Zweifel;
steig
auf
die
Waage,
lass
uns
wiegen
Bastım
ağır;
aramızdaki
dağ,
tırmanıp
aş
Ich
trat
schwer
auf;
der
Berg
zwischen
uns,
erklimme
und
überwinde
ihn
Yakaladın
fırsatını,
karşındayım
bak
Du
hast
deine
Chance
ergriffen,
sieh,
ich
stehe
vor
dir
Afallama
zavallı,
taşağımız
ağır
Sei
nicht
fassungslos,
Arme,
wir
sind
knallhart
Maksadını
sakın
aşma,
kayar
ayağın
Überschreite
nicht
dein
Ziel,
du
könntest
ausrutschen
Başkalarıyla
karıştırma,
çatma
sakın
Verwechsle
mich
nicht
mit
anderen,
greif
mich
bloß
nicht
an
Çap
meselesi;
mahallene
kaç,
ardına
bakma
Es
ist
eine
Frage
des
Kalibers;
renn
in
dein
Viertel,
schau
nicht
zurück
Başını
kaldırma,
mermiler
ıslık
çalıyorlar
Hebe
deinen
Kopf
nicht,
die
Kugeln
pfeifen
Tanısanız
elektrik
alırdınız
kesin
Wenn
ihr
mich
kennen
würdet,
würdet
ihr
sicher
einen
Stromschlag
bekommen
Ama
tanımayın
derim
çünkü
kafa
yapım
etik
Aber
ich
rate
euch,
mich
nicht
kennenzulernen,
denn
meine
Denkweise
ist
ethisch
Ahlak
tanımadı
benim
ezik
Meine
Wenigkeit
kannte
keine
Moral
Akımları
takip
edip
anılmadım
"elit",
orijinal
etiketim
Ich
folgte
Trends
und
wurde
nicht
"Elite"
genannt,
mein
Etikett
ist
original
Peri
masalları
değil,
otobiyografim
delil
Keine
Märchen,
meine
Autobiografie
ist
der
Beweis
Teminatı
geleceğimin
imzalı
senetlerim
Die
Sicherheit
meiner
Zukunft
sind
unterschriebene
Schuldscheine
Ellerim
kelepçeli,
suçum
gerekçeli
Meine
Hände
sind
gefesselt,
mein
Verbrechen
ist
begründet
Tüm
gençliğim
nezarethanelerde
geçti
Meine
ganze
Jugend
verbrachte
ich
in
Gewahrsam
Deniyo'm,
duruyo'm;
hüsran
Ich
versuche
es,
ich
bleibe
stehen;
Enttäuschung
Simülasyon,
çöküyor
dünyam
Simulation,
meine
Welt
bricht
zusammen
Ekinoks
uzuyor,
gün
say
Die
Tagundnachtgleiche
dauert
an,
zähle
die
Tage
Kaçınılmazı
erteliyor
şükran
Dankbarkeit
verschiebt
das
Unvermeidliche
Verip
konseri
dolduruyo'm
cüzdan
Ich
gebe
ein
Konzert
und
fülle
meine
Brieftasche
Ediyor
kedi
doğrusu,
"fors"
ünvan
Die
Katze
gibt
an,
"Macht"
ist
ihr
Titel
Geliyor,
geçiyor
yıllar
Die
Jahre
kommen
und
gehen
Yerim
yok,
beni
korkutuyor
mülk
mal
(Mülk
mal)
Ich
habe
keinen
Platz,
Besitz
macht
mir
Angst
(Besitz
macht
mir
Angst)
(Gezer
on
the
beat)
(Gezer
on
the
beat)
(Ge-Ge-Gezer
on
the
beat)
(Ge-Ge-Gezer
on
the
beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Gezer, Ufuk Yikilmaz
Альбом
Hüsran
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.