Текст и перевод песни Şehinşah - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gezer
on
the
beat
Gezer
on
the
beat
Kafasını
batırın
içine
Sink
your
head
into
it
Yesin,
yedikçe
çatlasın
aç
minik
Let
it
eat,
let
it
burst
open
hungry
little
one
Ben
devrilmedikçe
kalacaksın
iki′de
As
long
as
I
don't
topple,
you'll
stay
in
second
Hepsi
peşimde
yaraları
derinde
Everyone's
behind
me,
their
wounds
run
deep
Ve
ince
ince
kanar
adaletimle
And
it
bleeds
thinly
with
my
justice
Diler
kimseler
asayım
kalemimle
May
no
one
try
to
hang
me
with
my
pen
Yekim
zirvede,
çabaları
nice
My
summit
is
one,
my
efforts
are
many
Masallar
klişe,
alakasız
kişiler
match'leşir
Fairy
tales
are
clichés,
irrelevant
people
match
İşe
yaramaz
ama
yine
It's
useless,
but
still
Bire
bin
katıp
atar
kabaresi
rap
A
cabaret
rap
that
swells
a
thousand
times
Dinleyip
ayıkanlar
da
var
az
There
are
a
few
who
listen
and
sober
up
İçerikleri
vasat
abartılı
tripler
Their
content
is
mediocre,
their
trips
are
exaggerated
Alabildiğine
yalan
yanlış
lirikler
Outright
false
and
wrong
lyrics
Tara
dilinle,
Hasan
ısır
dişinle
Brush
your
tongue,
Hasan,
bite
your
teeth
Kaşar
iyiyse
pahalıdır
If
the
cheese
is
good,
it's
expensive
Siz
ise
raftaki
son
seçenek
para
bitince
You're
the
last
choice
on
the
shelf
when
the
money
runs
out
Ana
karadan
globale
dek
From
the
motherland
to
the
global
Yarattık
arbede,
cenk
We
created
chaos,
war
Haybeye
davanı
kaybetme
Don't
lose
your
case
for
nothing
Vazgeçenler
biat
edecek
The
ones
who
give
up
will
submit
Himayemizde
kaleler
var
alt
edemezsin
Under
our
protection
there
are
fortresses
you
cannot
conquer
Biz
imtiyazlıyız,
icabet
et
We
are
privileged,
obey
Ve
yar
edemem,
benim
taç
verin
vermeyin
And
I
cannot
be
wounded,
give
me
a
crown
or
don't
give
me
one
Sahibine
dönecek
It
will
return
to
its
owner
Sizi
gidi
prim
için
sikik
sikik
triplere
girip
film
çevirenler
You
go
into
movies
for
a
penny,
making
me
go
into
shitty,
shitty
trips
Sizi
gidi
sizi
bizim
biriktirdiklerimizi
yiyip
yiyip
bitirenler
You,
you,
eating
and
finishing
what
we
have
saved
İnsiyatifimizde,
ölü
müsün
diri
mi?
At
our
initiative,
are
you
dead
or
alive?
Sırf
o
dişlerin
için
kim
bilir
kim
bilinmez
indirir
ilgilisi
Who
knows
who
will
come
down
for
your
teeth,
just
for
that
Gir,
girdiğim
dibin
dibi
Go,
go
into
the
depths
of
my
depths
Sindirip
sıçar
senin
gibilerini,
bir
bir
hemde
Digest
and
shit
your
likes,
one
by
one
Bilincini
yitirirsin
içtiğimiz
ecel,
içen
için
için
delirir
You
lose
your
consciousness;
the
poison
we
drink
makes
the
drinker
delirious
Bi′
kendini
bil
iyisi
mi,
sen
iyi
birisin
It's
better
to
know
yourself,
you're
a
good
person
Yetmedi
mi
silkelediğim,
iticiliğin
piç
Wasn't
it
enough
that
I
shook
you,
you
repulsive
bastard
Sen
rap'çi
değildin,
elimden
geçip
eriştin
You
weren't
a
rapper;
you
came
to
it
after
passing
through
my
hands
Yoruyo,
boğuyo,
miğferim
artık
akışı
bozuyo
Exhausting,
suffocating,
my
helmet
is
now
messing
with
the
flow
Bir
emir
aldım,
siperi
bıraktım
koşuyom,
o
koku
yoğun
I
got
an
order,
I
left
the
trench,
I'm
running,
the
smell
is
intense
Sonu
yok
cesetten
tepelerin,
çoğu
dosta
koyuyo
There's
no
end
to
the
hills
of
bodies,
it's
heavy
for
many
friends
Korkmuyom
da
doğruya
doğru
yoruyo
(o-oh)
I'm
not
afraid,
but
to
tell
the
truth,
it's
exhausting
(o-oh)
Miğferim
artık
akışı
bozuyo
My
helmet
is
now
messing
with
the
flow
Bir
emir
aldım,
siperi
bıraktım
koşuyom,
o
koku
yoğun
I
got
an
order,
I
left
the
trench,
I'm
running,
the
smell
is
intense
Sonu
yok
cesetten
tepelerin,
çoğu
dosta
koyuyo
There's
no
end
to
the
hills
of
bodies,
it's
heavy
for
many
friends
Korkmuyom
da
doğruya
doğru
yoruyo
I'm
not
afraid,
but
to
tell
the
truth,
it's
exhausting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
666
дата релиза
22-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.