Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zıplama
votkam
üstüme
dökülüyor
Hüpf
nicht,
mein
Wodka
läuft
über
Kıvranma
yala,
yüzünde
köpürüyor
Wind
dich
nicht,
leck,
es
schäumt
auf
deinem
Gesicht
Milyonluk
adam
yanımda
küçülüyor
Ein
millionenschwerer
Mann
wirkt
klein
neben
mir
Ölçemez
para,
auram
ölçülmüyor
Geld
kann
es
nicht
messen,
meine
Aura
ist
unermesslich
IP
ıslak
a***
parmak
döndürüyor
IP
ist
nass,
der
Schwanz
dreht
sich
im
Kreis
Sızlanmaz
asla
yok,
aşkımdan
ölüyor
Sie
stöhnt
nie,
nein,
sie
stirbt
fast
vor
Liebe
Kıskanır
Ankara,
sıcacık
tütüyor
Ankara
ist
neidisch,
es
dampft
so
warm
Çıkarmam
içi
yaz,
yazı
seviyor
Ich
zieh
ihn
nicht
raus,
es
ist
Sommer
drinnen,
sie
liebt
den
Sommer
Çıkartmaz
alır
haz,
hazı
seviyor
Sie
zieht
ihn
nicht
raus,
genießt,
sie
liebt
den
Genuss
Yıllarca
kaos,
bugünse
döktürüyor
Jahrelang
Chaos,
heute
gibt
sie
alles
Pırlantam
saxo
konusunda
virtüöz
Mein
Diamant
ist
ein
Virtuose
am
Saxophon
Mado
dondurma
y****
eriyor
Mado-Eis,
mein
Schwanz
schmilzt
"Bu
gezegende
kalmalısın"
diyor
"Du
musst
auf
diesem
Planeten
bleiben",
sagt
sie
Diyorum
ki
"çıkanı
s****
Ich
sage:
"Wer
rausgeht,
wird
gefickt"
Gömdüm
o
p**
öldü"
Ich
hab
die
Schlampe
begraben,
sie
ist
tot"
Diyor
"ölümsüz
o"
yalancı
Sie
sagt:
"Er
ist
unsterblich",
Lügnerin
Boşalınca
tüm
şüpheleri
geçiyor
Wenn
ich
komme,
verschwinden
all
ihre
Zweifel
Silmesi
zordu
Es
war
schwer
zu
putzen
Kirlendi
koltuk
Die
Couch
wurde
schmutzig
Kirlendi
nevresimler
olsun
Die
Bettwäsche
wurde
schmutzig,
egal
İğrenmiyorduk
Wir
ekelten
uns
nicht
Düştük
s****lerden
yorgun
Wir
fielen
müde
vom
Ficken
Yine
de
olsun
Trotzdem,
egal
Ağrısa
da
kafası
soktum
Auch
wenn
ihr
Kopf
wehtat,
hab
ich
ihn
reingesteckt
Zirvemiz
oydu
Das
war
unser
Höhepunkt
Silmesi
zordu
Es
war
schwer
zu
putzen
Kirlendi
koltuk
Die
Couch
wurde
schmutzig
Kirlendi
nevresimler
olsun
Die
Bettwäsche
wurde
schmutzig,
egal
İğrenmiyorduk
Wir
ekelten
uns
nicht
Düştük
s****lerden
yorgun
Wir
fielen
müde
vom
Ficken
Yine
de
olsun
Trotzdem,
egal
Ağrısa
da
kafası
soktum
Auch
wenn
ihr
Kopf
wehtat,
hab
ich
ihn
reingesteckt
Zirvemiz
oydu
Das
war
unser
Höhepunkt
Kıpkırmızı
silmesi
zordu...
Knallrot,
es
war
schwer
zu
putzen...
Kıpkırmızı
o
o
u,
Knallrot
o
o
u,
Kıpkırmızı
o
o
u,
Knallrot
o
o
u,
Kıpkırmızı
o
o
u,
Knallrot
o
o
u,
İkinci
kez
kaybedemem
seni
sevdam
Ich
kann
dich
nicht
ein
zweites
Mal
verlieren,
meine
Liebste
S****medim
haketmeyenleri
sevdam
Ich
habe
die
nicht
gefickt,
die
es
nicht
verdient
haben,
meine
Liebste
Bilirsin,
hiç
vazgeçmedim,
adım
şeytan
Du
weißt,
ich
habe
nie
aufgegeben,
mein
Name
ist
Teufel
Doğru
şeytanı
seçtin,
aferin
sevdam
Du
hast
den
richtigen
Teufel
gewählt,
bravo,
meine
Liebste
Aferin
kızıma
Bravo,
mein
Mädchen
Kıskıvrak
kavrıyor
aleti
sıkıca
Sie
umklammert
das
Ding
fest
Hırsını
alıyor
kahretsin
kırılacak
Sie
nimmt
sich
ihre
Wut,
verdammt,
es
wird
brechen
Kırılmaz
artık
o
statik,
yıkılmaz
Es
bricht
nicht
mehr,
es
ist
statisch,
unzerstörbar
Seni
bana
veren
Allahı
çıldırtacağım
Ich
werde
Gott,
der
dich
mir
gegeben
hat,
verrückt
machen
Hor
kullanıp,
iz
çıkaracağım
k***nda
Ich
werde
dich
grob
behandeln,
Spuren
auf
deinem
Arsch
hinterlassen
Yukarından
bakıp
bizi
kıskanacak
Er
wird
von
oben
herabschauen
und
uns
beneiden
Kıyamet
kopacak
Das
Jüngste
Gericht
wird
kommen
İnsinler
zembille
aşağıya
Sollen
sie
mit
Seilen
herunterkommen
Gelsinler,
simsiyah
arabalarla
Sollen
sie
kommen,
mit
pechschwarzen
Autos
Seni
kimseye
bırakmam
Ich
werde
dich
niemandem
überlassen
Seninim,
kimseye
beni
bırakma
Ich
gehöre
dir,
überlass
mich
niemandem
Değiştim
anla,
bilgeleştim
valla
Versteh
doch,
ich
habe
mich
geändert,
bin
weise
geworden,
wirklich
Değilim
o
zamanki
gibi
manyak
Ich
bin
nicht
mehr
so
verrückt
wie
damals
En
fazla
psikopatım
yatakta
Höchstens
ein
Psychopath
im
Bett
Ama
sen
de
sakın
beni
aratma
Aber
lass
mich
auch
nicht
suchen
Silmesi
zordu
Es
war
schwer
zu
putzen
Kirlendi
koltuk
Die
Couch
wurde
schmutzig
Kirlendi
nevresimler
olsun
Die
Bettwäsche
wurde
schmutzig,
egal
İğrenmiyorduk
Wir
ekelten
uns
nicht
Düştük
s****lerden
yorgun
Wir
fielen
müde
vom
Ficken
Yine
de
olsun
Trotzdem,
egal
Ağrısa
da
kafası
soktum
Auch
wenn
ihr
Kopf
wehtat,
hab
ich
ihn
reingesteckt
Zirvemiz
oydu
Das
war
unser
Höhepunkt
Silmesi
zordu
Es
war
schwer
zu
putzen
Kirlendi
koltuk
Die
Couch
wurde
schmutzig
Kirlendi
nevresimler
olsun
Die
Bettwäsche
wurde
schmutzig,
egal
İğrenmiyorduk
Wir
ekelten
uns
nicht
Düştük
s****lerden
yorgun
Wir
fielen
müde
vom
Ficken
Yine
de
olsun
Trotzdem,
egal
Ağrısa
da
kafası
soktum
Auch
wenn
ihr
Kopf
wehtat,
hab
ich
ihn
reingesteckt
Zirvemiz
oydu
Das
war
unser
Höhepunkt
Kıpkırmızı
silmesi
zordu...
Knallrot,
es
war
schwer
zu
putzen...
Kıpkırmızı
o
o
u,
Knallrot
o
o
u,
Kıpkırmızı
o
o
u,
Knallrot
o
o
u,
Kıpkırmızı
o
o
u,
Knallrot
o
o
u,
İkinci
kez
kaybedemem
seni
sevdam
Ich
kann
dich
nicht
ein
zweites
Mal
verlieren,
meine
Liebste
S****medim
haketmeyenleri
sevdam
Ich
habe
die
nicht
gefickt,
die
es
nicht
verdient
haben,
meine
Liebste
Bilirsin,
hiç
vazgeçmedim,
adım
şeytan
Du
weißt,
ich
habe
nie
aufgegeben,
mein
Name
ist
Teufel
Doğru
şeytanı
seçtin,
aferin
sevdam
Du
hast
den
richtigen
Teufel
gewählt,
bravo,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ufuk Yikilmaz, Arda Gezer
Альбом
IKARUS
дата релиза
10-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.