Текст и перевод песни Şehinşah - Milyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milyon,
milyon,
milyon
tane
problem
A
million,
million,
million
problems
Milyon,
milyon,
milyon
tane
problem
A
million,
million,
million
problems
(Milyon,
milyon,
milyon
tane
problem)
(Million,
million,
million
problems)
Prob-
problem
(Problem)
Probe-
problem
(Problem)
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Milyon,
milyon,
milyon
tane
problem
A
million,
million,
million
problems
Ben
kedi
yumak
hayat
(ey)
I'm
a
cat
ball
life
(ey)
Misyon
vizyon
sadece
nefes
almak
Mission
vision
just
to
breathe
Neşe
fazla,
sebep
ara
Too
much
joy,
Decoy
the
reason
Diril
ölüp
ölüp
eve
kadar
Rise,
die,
die
and
come
home
Limbo
gömün
gömün
gene
yaşar
Limbo,
bury,
bury,
he
lives
again
Kaset
dönüp
dönüp
başa
sarar
The
tape
turns
around
and
rewinds
to
the
beginning
Temelsiz
dayanaklar
Baseless
grounds
Kaybolmak
aramaktan
From
searching
to
getting
lost
Yeterli
paralar
kazansam
hapsolmam
anama
ya!
If
I
made
enough
money,
I
wouldn't
be
locked
up,
motherfucker!
Harcamalar
kafa
kafaya
Expenses
head-on
Yağar
lapa
lapa
fatura
kafama
It
rains
a
flaky
bill
on
my
head
Babamın
bi'
lafı
yok,
başımın
çaresi
yok
My
father
has
no
words,
I
have
no
problem
Bakayım
ayaktayım,
haplarla
dayanmalıyım
da
gelir
zor
(ey)
Let
me
see,
I'm
on
my
feet,
I
have
to
take
pills,
and
it's
hard
to
come
(o)
Bağla
canavara
nafaka
(ey)
Tie
alimony
to
the
monster
(ey)
Asla
anlaşmaya
yanaşma
(ey)
Never
agree
to
a
deal
(ey)
Zaten
o
parayı
kazansam
(ey)
If
I
had
already
earned
that
money
(o)
O
zaman
sayardı
adamdan
Then
he
would
count
from
the
man
Kaybedecek
hiçbi'
bokun
olmayınca
kaybetmen
imkânsızdır
It's
impossible
to
lose
when
you
don't
have
any
'shit'
to
lose
Dava
açarsan
aç,
atanan
avukat
vakama
bakar
If
you
file
a
lawsuit,
no
matter,
the
appointed
lawyer
will
take
care
of
my
case
Mahkemem
vicdanımdır
My
court
is
my
conscience
Allah'ım
yarattıkların
cacık
O
God,
what
you
have
created
is
beautiful
Yaşamaktansa
yaka
paça
çalarım,
aradıkları
açık
I'd
rather
play
catch-up
than
live,
it's
clear
they're
looking
for
Bulamazlar
arasalar
da
karanlık
tarafındayım
Ay'ın
Even
if
they
can't
find
it,
I'm
on
the
dark
side
of
the
Moon
Yasalar
kasar
uğraşamam
adamım,
anlattıklarım
açık
I
can't
deal
with
the
law,
man,
what
I'm
saying
is
clear
Davamız
darağacına
çıkarır
Our
cause
leads
to
the
gallows
Darladı
dayattıkları
tavır
The
narrow
attitude
they
imposed
Aşılamakta
hayat
damarıma
hınç
Resent
my
vein
of
life
in
grafting
Açıklayamaz
bana
savaşı
kralın
He
cannot
explain
to
me
the
king's
war
Ayıklayaca'z
Haşhaşi
Marşı
çalıp
We'll
weed,
we'll
play
the
Poppy
Anthem
and
Azımsanmaz
derecede
net!
Incomparably
clear!
Geceyi
becerircesine
yaşa
Live
the
night
like
a
fucker
Şerefinle
çiğne
yasa
Break
the
law
with
your
honor
Denetimde
nice
salak
How
many
idiots
in
the
audit
Gezeriz
şehirde
rahat
We
travel
comfortably
in
the
city
Gereğinden
bile
rahat
Even
more
comfortable
than
necessary
Ellerimde
çiçek
açar
Blooms
in
my
hands
Eksenimde
nice
kaşar
Nice
cheddar
on
my
axis
Serseri
denilen
adam
yeterince
piçe
baba
The
guy
called
a
punk
is
enough
bastard
dad
Rap
denince
diğer
embesiller
işe
yarar
When
it
comes
to
rap,
other
imbeciles
work
Ben
ise
yakar
geçerim
içlerinden
And
I
will
burn
among
them
İşte
sanat,
gerisi
vasat
That's
art,
the
rest
is
mediocre
Değişmez
amaç;
aç
hepsine
savaş
Unchangeable
goal;
open
war
to
all
Milyon,
milyon,
milyon
tane
replik
A
million,
million,
million
lines
Milyon
tane
Haze
iç
Drink
a
million
Hazes
İçiyo'z
outdoor-indoor
lanetlendik
We're
not
drinking
outdoor-we're
damned
indoor
Lan
ha
gayret
Lan
ha
effort
Az
maharet
Little
dexterity
Diziyo'n
ipe,
yo,
bahane
hep
Your
string
rope,
no,
it's
always
an
excuse
İzmir'de
hipnoz
kokulu
birçok
apakay
yiyo'
karakterden
There
are
many
apakay
yiyo'
characters
with
hypnosis
in
Izmir
Yiyo',
yiyo',
yiyo'
malzemeden
Yiyo',
yiyo',
yiyo'
Yiyo',
vazgeçmiyo'
maddelerden
Yyo',
don't
give
up'
substances
İş
koy,
fark
etmiyo'
mahalleden
Put
in
a
job,
it
doesn't
matter'
from
the
neighborhood
Diyo'
"Mahvediyor
hayat
denen
aramakta
neden?"
Dio'
"Why
is
it
ruining
the
so-called
search
for
life?"
Ya
neden
aramaksa?
And
why
should
he
call?
Kaybolmak
has
amaçsa
If
getting
lost
is
a
goal
O
zaman
arda
bakma
Then
don't
look
Decently
Sal
lan
arama
mâna
para
yarat
bana
rahatlatacak
kadar
Dec
Tue
lan
search
mana
create
money
enough
to
comfort
me
Yaşananlara
şaşar
anlatsam;
şaka
sanar
yaşamaya
I'm
surprised
to
tell
you
what
happened;
I
think
it's
a
joke
to
live
Hatalar
babamdan
bana
kalan
Mistakes
left
to
me
from
my
father
Kaça
kaça
Alsancak'ta
yaşlanacak
faça
How
many
times
will
you
get
older
in
Alsancak
faca
Arkadaşlıklar
parçalanamaz
Friendships
cannot
be
broken
up
Sanarsın
yalnızlık
paylaşılmaz,
aç
kalana
kadar
(ey)
You
think
loneliness
is
not
shared,
until
you
are
hungry
(o)
Ama
varsa
para
çantada
(ey)
But
if
there
is
money
in
the
bag
(ey)
Anlam
aramaya
harcama
(ey)
Don't
spend
it
looking
for
meaning
(ey)
Oyna
kazanmayan
atlara
(ey)
Play
for
horses
that
don't
win
(ey)
Şartlanmakta
kafa
batmaya
To
sink
the
head
in
conditioning
Canımın
amcığı
çeker
alırım
line'ı
I'm
going
to
pull
my
pussy
out,
I'll
take
the
line
Gene
karışık
aklım
My
mind
is
confused
again
"Alıştım
artık"
demem
aşırı
kahrım
I'm
too
scared
to
say
"I'm
used
to
it
now"
Epey
yapıcı
tavrım
I
have
a
very
constructive
attitude
Yapıştır
yansın
Let
the
paste
burn
Turu
şaşırıp
aldım
I
was
surprised
and
took
the
tour
Yo,
bu
kaçıncı
yanlış?
No,
how
wrong
is
that?
Ufuk
umarsız
The
horizon
is
hopeless
Apo
çalışır
halsız,
uyur
huyu
bu
n'apsın?
Apo
works
listlessly,
sleeping
habit,
what
do
you
think?
Aşağıdan
havaya
(Aşağıdan
havaya)
From
the
bottom
to
the
air
(From
the
bottom
to
the
air)
Kaynak
yap
araya
(Kaynak
yap
araya)
Weld
y
Dechrau
(Weld
y
Dechrau)
Ahbaplar
yan
yana
aç
ya
da
kavgada
Dudes
side
by
side
hungry
or
in
a
fight
Kaypaklar
arkada
(Kaypaklar
arkada)
Sliders
in
the
back
(Sliders
in
the
back)
Rastlarsan
ya
bana
anlatma
palavra
If
you
come
across
it,
don't
tell
me,
bullshit
Davranma
parana
(Davranma
parana)
Don't
treat
your
money
(Don't
treat
your
money)
Paçavran
alamaz
He
can't
take
rags
Yaratmak
bana
has
It
is
up
to
me
to
create
Çalmazsa
yazamaz
If
he
doesn't
play,
he
can't
write
Sanatsa
safsata
mağazadan
al
If
it's
art,
buy
nonsense
from
the
store
Sabahtan
akşama
çal
barlarda
Play
from
morning
to
night
in
bars
Anlatsan
anlamaz
mankafa
kavramaz
If
you
tell,
he
won't
understand,
the
idiot
won't
grasp
Yaklaşan
savaşta
almazsan
saf;
Naive
if
you
don't
get
in
the
upcoming
war;
Pastadan
pay
alamayanlardan
ya
da
şansa
Those
who
do
not
get
a
share
of
the
cake
or
chance
bala
yaşayan
mallardan
farkın
kalmayacak
you
will
be
no
different
from
the
goods
that
live
on
honey
Kavramsal
kargaşan,
kaygın
katlanacak
Your
conceptual
turmoil,
anxiety
will
endure
Artık
avlayan
av
(ey)
The
prey
that
hunts
now
(ey)
Avlanan
avcı
The
hunted
hunter
Milyon
milyoooon
Million
milyoooon
Milyon
milyoooon
Million
milyoooon
Milyon
milyon,
milyon
milyon
Million
million,
million
million
Problem,
problem
Problem,
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Milyon
дата релиза
01-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.