Şehinşah - NEFES ALAMA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Şehinşah - NEFES ALAMA




NEFES ALAMA
CAN'T BREATHE
Nefes alama
Can't breathe
Nefes alama
Can't breathe
Beni bırakırsan nefes alama
If you leave me, I can't breathe
İstemiyorum yaşama
I don't want to live
Gezer havada siyanür eser oranda
Cyanide floats in the air, a trace amount
Elveda sana
Farewell to you
Ya benimsin ya da
You're either mine or
Nefes alama
I can't breathe
Bendeyse bile kabahat
Even if the fault is mine
Deme yapamam
Don't say I can't do it
Eteklerine kapanmam
I won't beg at your feet
Gece darlamam
I won't bother you at night
Aklımdan geçmez aramak
It won't cross my mind to call
Geber meraktan
Die of curiosity
Kadınım oydu, çoktu borcum ödeyemedim ona
She was my woman, I owed her a lot, I couldn't pay her back
Satışı koydu, koysun, doğru, görece veriyorum hak
She put me up for sale, let her, it's right, I admit I'm wrong
Hazırım olsun ne oluyorsa, dönmesin geri boşa
I'm ready for whatever happens, don't come back in vain
Yalnızlık elim olay
May loneliness be my fate
Ayrılık acısı beni bozar
The pain of separation destroys me
Kaçırdım aklımı evin rotam
I've lost my mind, my route is home
Sırılsıklam elimde mimoza
Soaking wet, mimosa in my hand
Çaldım, kapıyı benim, olmayalım yabancı
I rang, open the door, it's me, let's not be strangers
At içeride tokat
Slap me inside
Haklısın kızım, hakettim ne diyorsan
You're right, girl, I deserve whatever you say
Deniyorum bak ama veriyorum çaba
Look, I'm trying, I'm making an effort
Farkediyorsan daha temiz odak
If you notice, a cleaner focus
Affedersin, hep ettin, etmesi kolay
I'm sorry, you always did, it's easy to do
Çekti cezasını, dersini verdin erkeğin opak
He suffered his punishment, you taught the opaque man his lesson
Açık kartları çekiyor as, ah
He's drawing open cards, ace, ah
Parayı çekiyor para
Money draws money
Yapmacık geliyor aşk
Love feels fake
Başkası seviyorsa
If someone else loves
Ama bize yakıştı fionam
But you and I fit, my Fiona
Kavgamız bile roman
Even our fights are a novel
Anlatır millet, olanlar yalanlar ile karıştı
People talk, what happened is mixed with lies
Yabancılaşalım istiyorlar, sakın inanma kanına giriyorlar
They want us to become strangers, don't believe them, they're getting into your blood
Bilmiyorum, inmiyorum konunun özüne
I don't know, I'm not getting to the bottom of the issue
İstatistik de tutmam
I don't keep statistics either
Bilmiyorum
I don't know
Bilmiyorum ne yaparım seninle ayrılırsam
I don't know what I'd do if we broke up
Nefes alama
Can't breathe
Nefes alama
Can't breathe
Beni bırakırsan nefes alama
If you leave me, I can't breathe
İstemiyorum yaşama
I don't want to live
Gezer havada siyanür eser oranda
Cyanide floats in the air, a trace amount
Elveda sana
Farewell to you
Ya benimsin ya da
You're either mine or
Nefes alama
I can't breathe
Bendeyse bile kabahat
Even if the fault is mine
Deme yapamam
Don't say I can't do it
Eteklerine kapanmam
I won't beg at your feet
Gece darlamam
I won't bother you at night
Aklımdan geçmez aramak
It won't cross my mind to call
Geber meraktan
Die of curiosity
Tanıdık, konu komşu sordu; dönecek mi bir daha?
Acquaintances, neighbors asked; will she come back again?
Diyemem
I can't say
Sarildim, boynu koptu, şaşkındı kapıcım, oldu şok
I hugged her, her neck snapped, my doorman was shocked, it was a shock
Kullanılmış hissediyordum hoştu
I felt used, it was nice
Olmasa olmuyordu
Couldn't be without her
Tanıştığımız an oldum onun
I became hers the moment we met
İnancım kırılınca topluyordu
She would gather herself when my faith was broken
Bir ona mahsustu bu büyü geçiyor bak
This spell was unique to her, look, it's passing
(Bak)
(Look)
O geçerken eriyor asfalt
The asphalt melts as she passes by
Görenler de diyor taştan
Those who see her say she's made of stone
Söylenenlere kulak assam olurdu hapishanede locam
If I listened to what they said, I'd have a private box in prison
Yok bunun sonu doğal, o kadar harikasın ki çeliyor kalp
No, this end is natural, you're so wonderful it tears my heart apart
U&I
U&I
Gerçekten de zor işim ediyor çark
My job is really hard, the wheel keeps turning
Eksiklerimle geçiyor dalga
She makes fun of my shortcomings
Numaraları yemiyor asla
She never falls for the tricks
Buyurganlaştı doluyor ondaki kredim
She's become bossy, my credit with her is running out
Onur, gurur 2. planda
Honor, pride are secondary
Gidersen eğer alamam nefes
If you leave, I can't breathe
Terkedersen nefes alama
If you abandon me, I can't breathe
Nefes alama
Can't breathe
U&I
U&I
Nefes alama
Can't breathe
İmmm
Hmmm
Nefes alama
Can't breathe
U&I
U&I
Nefes alama
Can't breathe
Nefes
Can't
Alama
Breathe
Nefes
Can't
Alama
Breathe
Nefes
Can't
Alama
Breathe
Nefes
Can't






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.