Текст и перевод песни Şehinşah - Sendeliyorum
Gezer
on
the
beat
Ходит
на
бит
(Huh)
sendeliyorum
(huh)
(Ха)
я
шатаюсь
(ха)
Marka
mağazaları
seyrediyorum
(huh)
Я
смотрю
фирменные
магазины
(ха)
Aval
aval
bakıp
eğleniyorum
(huh),
değilse
değerli
beğenmiyorum
Я
просто
смотрю
и
веселюсь,
а
если
нет,
то
ценно
мне
это
не
нравится
Harcadım
bitmedi
çoğu,
hepsini
ezemiyorum
(huh)
Я
потратил
не
закончил
большую
часть,
я
не
могу
их
всех
раздавить
(ха)
Karnım
aç
önüme
yemeği
koyun
Я
голоден,
поставьте
передо
мной
еду
Oku
bana,
ben
menüdekileri
seçemiyorum
Прочти
мне,
я
не
могу
выбрать
меню
Bu
arada
müessesenizi
tebrik
ediyorum
Кстати,
поздравляю
с
вашим
заведением
декретом.
Ara
ara
üstlerinize
sizi
methediyorum
Время
от
времени
я
хвалю
вас
начальству
декриминализации
декриминализации.
Beymen′i
soyup
uzadı
gecenin
on'u
(huh)
Он
ограбил
господина
и
затянулся
на
десять
часов
ночи.
Gucci
poşetleri
taşır
elleri
dolu
(huh)
Гуччи
несет
сумки
с
полными
руками
(ха)
Cennetin
azıcığı,
cehennemin
çoğu
(huh)
Рая
ничтожны,
и
большая
часть
геенны.
Her
koşulda
kazanmayı
beceriyorum
Я
умею
побеждать
при
любых
обстоятельствах
Bence
lezzetli,
çeyrek
LSD
geveliyorum
Я
думаю,
это
вкусно,
я
болтаю
четверть
ЛСД.
Senle
geçerli
yersen
eğer
ki
meleğim
onu
Если
ты
будешь
жить
с
тобой,
мой
ангел,
если
ты
его
съешь
Dert
gelse
demem
git
sen
de
yeter
ki,
eğerim
boyun
Только
если
неприятности
придут,
уходи,
только
я
тебе
не
помешаю.
"Sere
serpe
gezelim"
deseler
de,
meh
ezik
topu
Даже
если
они
скажут:
"Давай
прокатимся",
мяч
для
неудачников
Evrenin
sonuna
doğru
bu
şehrin
yolu
Путь
этого
города
к
концу
Вселенной
Güneşi
doğurana
dek
sür
hepi
topu
Езжай
со
всем
мячом,
пока
не
рассветит
солнце
Yüreğim
soğuk
o
yüzden
suretim
donuk
У
меня
холодное
сердце,
поэтому
у
меня
скучно
Sen
gaza
bas,
tüm
suçu
ben
üstleniyorum
Ты
жми
на
газ,
я
беру
на
себя
всю
вину.
Mükemmeliyetçi
keçi,
tümsekleri
geçti
Коза-перфекционист
прошла
через
шишки
Yıktı
geçti
yeri
Он
снес
землю.
Felaketi
seçti
düzeni
bozdu
(aye,
aye,
aye)
Он
выбрал
катастрофу,
нарушил
порядок
(ай,
ай,
ай)
Çünkü
tüm
yanlışlarına
güveniyordu
(huh)
Потому
что
он
доверял
всем
своим
ошибкам.
Karanlığın
içine
sürüyoken
Втирайся
во
тьму
Dönüyodu
başım
(dönüyodu
başım)
Donuyod
я
начала
(donuyod
начала
я)
Düşüyordu
tacım
(düşüyordu
tacım)
Падала
моя
корона
(падала
моя
корона)
Ama
yürüyodu
şarkım
(ama
yürüyodu
şarkım)
Но
моя
песня
ходила
(но
моя
песня
ходила)
Karanlığın
içine
sürüyoken
Втирайся
во
тьму
Dönüyordu
başım
(dönüyordu
başım)
Кружилась
моя
голова
(моя
голова
вращалась)
Düşüyordu
tacım
(düşüyordu
tacım)
Падала
моя
корона
(падала
моя
корона)
Ama
yürüyodu
şarkım
Но
моя
песня
ушла
Karanlığın
içine
sürüyoken
Втирайся
во
тьму
Dönüyordu
başım
(dönüyordu
başım)
Кружилась
моя
голова
(моя
голова
вращалась)
Düşüyordu
tacım
Моя
корона
падала
Ama
yürüyodu
şarkım
Но
моя
песня
ушла
Ama
yürüyodu
şarkım
Но
моя
песня
ушла
Değilizdir
yan
yana
Мы
не
бок
о
бок
Çekindiğin
anmama
Напомню,
чего
ты
боишься
Senin
için
aldığım
karşıdan
baktığında
bana
Когда
ты
посмотришь
на
улицу,
которую
я
купил
для
тебя,
меня
Gerisini
at
rafa,
gaza
basma
çek
arabayı
sağa
Остальное
брось
на
полку,
не
дави
на
газ,
тяни
машину
направо
Yolun
kalanını
yürürüm
yaya,
yaşanandan
iyidir
daha
Я
пройду
остаток
пути
пешком,
это
лучше,
чем
то,
что
произошло
Asfaltlara
yapışır
ayakkabı
tabanım,
üşütür
hava
Я
прилипаю
к
асфальту,
моя
подошва
для
обуви,
становится
холодно.
Bükülür
yağar
bütün
kanar,
gök
kırılır
düşürür
aşağı
Сгибается
дождь,
все
кровоточит,
небо
ломается
и
опускается
Yüksünür
bakarsın,
mahçup
olmazsın
asla
Ты
поднимаешься
высоко
и
никогда
не
смущаешься.
Bir
tebessüme
müşkülüm,
yüzümü
düşürdün
günahkar
Прошу
прощения,
ты
уронил
мне
лицо,
грешник.
Dünya′ya
sürüldün
günahkar,
oraya
sürülü
tüm
büyük
hüsranlar
Ты
был
изгнан
на
Землю,
грешник,
все
большие
потери,
понесенные
там
Düz
olanı
mı
yuvarlak
olanı
mı
müstehak
ha,
sayısal
mı
sözel
mi
seç
üstad
Выбирай
прямой
или
круглый,
непристойный,
численный
или
словесный,
учитель
Açılar
mı
kör
etti
be
küstah,
açılan
kalbim
mi
dene
bu
rüsvalığın
Попробуй,
ослепили
ли
углы,
наглое,
мое
открытое
сердце,
это
позор?
Acı
verme
diyorum
Я
говорю,
не
причиняй
боли.
Zaten
yeterince
sendeliyorum
Я
и
так
достаточно
шатаюсь
Güç
zehirlenmesi
bu,
bundan
nefret
ediyorum
Это
отравление
силой,
ненавижу
это
Gücünüzü
bilsem
de
vazgeçmedim
hiç,
maalesef
hep
deniyorum
Хотя
я
знаю
ваши
силы,
я
никогда
не
сдавался,
к
сожалению,
я
всегда
стараюсь
Karanlığın
içine
sürüyoken
Втирайся
во
тьму
Dönüyodu
başım
(dönüyodu
başım)
Donuyod
я
начала
(donuyod
начала
я)
Düşüyordu
tacım
(düşüyordu
tacım)
Падала
моя
корона
(падала
моя
корона)
Ama
yürüyodu
şarkım
(ama
yürüyodu
şarkım)
Но
моя
песня
ходила
(но
моя
песня
ходила)
(Gezer
on
the
beat)
(Ходит
на
бит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hsnsbbh
Альбом
666
дата релиза
22-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.