Текст и перевод песни Şehinşah - Talep - Arz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talep - Arz
Спрос - Предложение
Duman
on
the
track!
Duman
на
треке!
Arz
- talep
Предложение
- спрос
Talep
- arz,
talep
- arz
Спрос
- предложение,
спрос
- предложение
Al
ver,
can
ver;
talep
- arz
(talep
- arz)
Бери,
давай,
жизнь
давай;
спрос
- предложение
(спрос
- предложение)
Talep
- arz
Спрос
- предложение
Say,
sev
sahte;
talep
- arz
Считай,
люби
фальшь;
спрос
- предложение
As,
kes,
katlet;
talep
- arz
Вешай,
режь,
убивай;
спрос
- предложение
Maske
tak
gez;
talep
- arz
Маску
надень,
гуляй;
спрос
- предложение
Var
geç,
vaz
ver,
kalem
- kâğıt
Есть
проходи,
брось,
ручка
- бумага
Ve
bak
"Ne
fark?"
de,
talep
- arz
И
смотри
"Какая
разница?"
говори,
спрос
- предложение
Azken
gayret
varken
rahat
Мало,
когда
старание,
много,
когда
покой
Sabret,
sabret,
yap
hesap
Терпи,
терпи,
считай
Kan
ter
sahne,
kas,
et
arz
Кровь,
пот,
сцена,
мышцы,
мясо,
предложение
Rağbet
varken
yaz
her
an
Пока
есть
спрос,
пиши
всегда
Namert
adeta
Rap
şah
Подлец,
словно
рэп-король
En
saf
sen
yap,
der
alem
laf
Самый
чистый
ты
делай,
говорит
мир
вздор
Kanser
fan
veya
erkân
Рак,
фанат
или
свита
Çek
hançer
ey
baş
hakeza
Тяни
кинжал,
эй,
главный,
и
так
далее
Talep
- arz
Спрос
- предложение
Manken
bak
her
yan
Модель,
смотри,
везде
Derman
deva
Лекарство,
исцеление
Talep
- arz
Спрос
- предложение
Saf
menfaat
Чистая
выгода
Ver
hak
beya
Отдай
должное,
господин
Talep
- arz
Спрос
- предложение
Ateş
al,
çek
yak
Kent
Загорись,
затянись,
закури
Kent
"Kahpe
şans!"
"Судьба
подлая!"
Şah
elmas
efsane
talep
- arz
Шах,
алмаз,
легенда,
спрос
- предложение
Ol,
ol,
ol
dahası
Будь,
будь,
будь
и
больше
Çok
ol
yok
pahası
Много
будь,
нет
цены
Yol
boş
son
şansın
Путь
пуст,
последний
шанс
твой
Koy
boy
boy
farkı
Ставь
размер,
размер,
разницу
Koş
konvoy
ardın
Беги,
конвой
за
тобой
Soy
sop
soyağacın
Род,
семья,
твое
генеалогическое
древо
Dost
dost
dostların
Друг,
друг,
твои
друзья
Sop
soğuk
sokağın
Дубина,
холод,
твоя
улица
Nası'
bi'
şaka
bu?!
Что
за
шутка
это?!
Nası'
bi'
şaka
bu?!
Что
за
шутка
это?!
Anlatın
n'olur
Объясните,
прошу
Nası'
bi'
şaka
bu?!
Что
за
шутка
это?!
Nası'
bi'
şaka
bu?!
Что
за
шутка
это?!
Harcanıyorum
Трачусь
впустую
Katlanamıyorum
Allah'ım
Не
могу
вынести,
Боже
мой
Nasıl
bi'
şaka
bu?!
Что
за
шутка
это?!
Kafamdan
atamıyorum
Из
головы
не
могу
выбросить
Taşağa
almazsam
atlatamıyorum
Если
не
пошучу
над
этим,
не
могу
пережить
Kaldım
yarım
tamamlanamıyorum
Остался
наполовину,
не
могу
закончить
Karalanıyorum
aklanıyorum
Меня
очерняют,
меня
оправдывают
Saplantı
yapmayın
zararım
yoktur
Не
зацикливайтесь,
вреда
от
меня
нет
Aval
aval
sarkıp
bakınıyorum
Разинув
рот,
оглядываюсь
Aşağıda
Tanrı
sanılıyorum
Внизу
меня
считают
Богом
Koşuluyo'
şirk
Бежит
многобожие
Oluşuyo'
linç
Происходит
самосуд
Doluşuyo'
piç
Наполняется
мерзавец
Ve
ikon
olarak
anılıyorum
И
меня
называют
иконой
Tecrübeli
bir
şoför
arıyorum
Ищу
опытного
водителя
Hepsi
şov,
oynanan
katıksız
oyun
Все
шоу,
играется
чистая
игра
Satıldım
sorgusuz
arsızdı
çocuk
Меня
продали
без
суда
и
следствия,
наглый
был
мальчишка
Karışık
konuşur
kayışı
kopuk
Говорит
бессвязно,
сорван
с
цепи
Yanlışı
- doğrusu
karışmış
onun
Неправильное
- правильное
у
него
перепуталось
Dağıttım
orduyu
sapıttı
çoğu
Разогнал
армию,
большинство
свихнулось
Alırdı
tozunu
tahtımın
çoğu
Стирали
пыль
с
моего
трона
многие
Çarpıştık,
boğuştuk,
tartıştık
topunun
Столкнулись,
боролись,
спорили
все
вместе
Aynıydı
sonu
mal
olmuştu
suçu
Одинаков
был
конец,
вина
была
доказана
Arz,
talep
- arz
Предложение,
спрос
- предложение
Al
ver,
can
ver;
talep
- arz
(talep
- arz)
Бери,
давай,
жизнь
давай;
спрос
- предложение
(спрос
- предложение)
Talep
- arz
Спрос
- предложение
Say,
sev
sahte;
talep
- arz
Считай,
люби
фальшь;
спрос
- предложение
As,
kes,
katlet;
talep
- arz
Вешай,
режь,
убивай;
спрос
- предложение
Maske
tak
gez;
talep
- arz
Маску
надень,
гуляй;
спрос
- предложение
Var
geç,
vaz
ver,
kalem
- kâğıt
Есть
проходи,
брось,
ручка
- бумага
Ve
bak
"Ne
fark?"
de,
talep
- arz
И
смотри
"Какая
разница?"
говори,
спрос
- предложение
Ey-ya-ey-ya-ey-ya
(Talep
- arz!)
Эй-я-эй-я-эй-я
(Спрос
- предложение!)
Talep
- arz
Спрос
- предложение
Ş-Ş-Ş-Ş-Ş-Şeyn
Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Шейн
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: berkay duman, sinan uzun, ufuk yikilmaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.