Текст и перевод песни Şevval Sam - Benim Dünyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
benim
içimde
bir
korkulu
rüya
Ты
– мой
кошмарный
сон,
Her
gün
sevip
sardığım
bir
hülyasın
Мечта,
которую
я
лелею
каждый
день.
Yokluk
ateşten
gömlek,
sensizlik
ölüm
gibi
Разлука
– рубашка
из
огня,
а
без
тебя
– словно
смерть,
Rüyam,
hülyam,
benim
dünyamsın
Мой
сон,
моя
мечта,
ты
– мой
мир.
Kanımda,
canımda,
alın
yazımda
В
моей
крови,
в
моей
душе,
в
моей
судьбе
Bir
sen
varsın,
bir
de
ben
şu
dünyada
Есть
только
ты
и
я
в
этом
мире.
Nazar
değmesin
sana,
eller
değmesin
sana
Пусть
тебя
не
коснется
сглаз,
пусть
тебя
не
тронут
чужие
руки,
Sensizlik
ölüm
bana
Без
тебя
мне
смерть.
Seni
benim
gibi
seven
bulamazsın
Ты
не
найдешь
того,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я,
Tanrım
bu
rüyadan
hiç
uyandırmasın
Боже,
не
дай
мне
проснуться
от
этого
сна.
Ömrün
vefası
yok,
korkum
aşkımdan
çok
Жизнь
коротка,
и
мой
страх
больше,
чем
моя
любовь,
Gönül
sensiz
kalmasın
Пусть
мое
сердце
не
останется
без
тебя.
Korkulu
rüyam,
gülen
bahtımsın
Мой
кошмарный
сон,
моя
счастливая
судьба,
Sen
benim,
sen
benim,
sen
benim,
benim
dünyamsın
Ты
мой,
ты
мой,
ты
мой,
мой
мир.
Hepimizi
hayatı
iki
kelime
Жизнь
каждого
из
нас
– два
слова:
Bir
varmış,
bir
yokmuş
şu
alemde
Жил
да
был
в
этом
мире.
Bir
gün
sana
doymadan
göçüp
gidersem
eğer
Если
однажды
я
уйду,
не
насытившись
тобой,
Son
nefeste
adın
dilimde
Твое
имя
будет
на
моих
губах
с
последним
вздохом.
Her
şey
de
sende
başlar,
seninle
biter
Всё
начинается
с
тебя
и
тобой
заканчивается,
Sevilmek
ümidi
sevmekten
beter
Надежда
быть
любимой
хуже,
чем
любить.
Nazar
değmesin
sana,
eller
değmesin
sana
Пусть
тебя
не
коснется
сглаз,
пусть
тебя
не
тронут
чужие
руки,
Sensizlik
ölüm
bana
Без
тебя
мне
смерть.
Seni
benim
gibi
seven
bulamazsın
Ты
не
найдешь
того,
кто
полюбит
тебя
так,
как
я,
Tanrım
bu
rüyadan
hiç
uyandırmasın
Боже,
не
дай
мне
проснуться
от
этого
сна.
Ömrün
vefası
yok,
korkum
aşkımdan
çok
Жизнь
коротка,
и
мой
страх
больше,
чем
моя
любовь,
Gönül
sensiz
kalmasın
Пусть
мое
сердце
не
останется
без
тебя.
Korkulu
rüyam,
gülen
bahtımsın
Мой
кошмарный
сон,
моя
счастливая
судьба,
Sen
benim,
sen
benim,
sen
benim,
benim
dünyamsın
Ты
мой,
ты
мой,
ты
мой,
мой
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.