Текст и перевод песни Şevval Sam - Kararsızın Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kararsızın Şarkısı
Song of the Indecisive
Oyunmuyum
Uykumuyum
Yoksa
Bilmecemiyim
Am
I
a
game,
a
dream,
or
a
riddle?
Durbakalım
Buru
Biraz
Hatta
Çok
Düşünmeliyim
Let
me
stop
and
think
about
it,
deeply.
Bir
dolu
Güzellik
Varmış
Meğer
Hayatta
Life
is
full
of
so
much
beauty.
Hangisi
Olsam
Acaba
Bilemedim
Which
one
should
I
be,
I
can't
decide.
Rüzgarmıyım
Şimşekmi
Yada
Rüzgar
Olabilirmiyim
Should
I
be
the
wind,
the
lightning,
or
can
I
be
the
breeze?
Gece
Yıldızmı
Yoksa
Yanıp
Söznen
Ateş
Böceğimiyim
Am
I
a
star
in
the
night
or
a
firefly
that
speaks
in
flames?
Kırlarda
Bal
Toplayan
Arı
Belki
Kelebek
A
honeybee
collecting
pollen
in
the
fields,
or
perhaps
a
butterfly?
Hangi
Çiçeğe
Konsam
Bilemedim...
Which
flower
should
I
land
on,
I
can't
decide...
Huuuğuuuuğuuuuu
Huuuğğuuuuğuuu
Huuuğuuuuğuuuuu
Huuuğğuuuuğuuu
Huuuğuuuuğuuuuu
Huuuğğuuuuğuuu
Huuuğuuuuğuuuuu
Huuuğğuuuuğuuu
Ben
Dağım
Tepeyim
Irmağım
Ben
Şelaleyim
I
am
the
mountain,
the
hill,
I
am
the
river,
I
am
the
waterfall.
Bir
Kutu
Boyam
Olsun
Kağıtlarla
Dans
Ederim
Let
me
be
a
box
of
paints,
I'll
dance
with
paper.
Pembeyim
Morum
Kırmızı
Mavi
Sarı
Yada
Yeşilim
I
am
pink,
I
am
purple,
red,
blue,
yellow,
or
green.
Şimdide
Gök
Kuşağının
Kendisiyim
Now
I
am
the
rainbow
itself.
Biraz
Şiir
Biraz
Müzik
Biraz
Dans
Biraz
Resim
A
bit
of
poetry,
a
bit
of
music,
a
bit
of
dance,
a
bit
of
painting.
Hem
Oynarım
Hem
İzlerim
Hem
Söyler
Hem
Dinlerim
I
both
play
and
watch,
both
sing
and
listen.
Rengarenk
Hayallerim
Var
Hepsini
Çok
Severim
I
have
colorful
dreams,
I
love
them
all.
Şimdi
Hangisini
Yapsam
Bilemedim
Now
which
one
should
I
do,
I
can't
decide.
Huuuğuuuuğuuuuu
Huuuğğuuuuğuuu
Huuuğuuuuğuuuuu
Huuuğğuuuuğuuu
Huuuğuuuuğuuuuu
Huuuğğuuuuğuuu
Huuuğuuuuğuuuuu
Huuuğğuuuuğuuu
Bazen
Sulu
Gözüm
Evet
Kabul
Edebilirim
Sometimes
I
cry,
yes,
I
can
admit
it.
Çok
Sürmez
Hemen
Kahkaha
Çiçeğine
Dönebilirim
But
it
doesn't
last
long,
I
can
quickly
turn
into
a
flower
of
laughter.
Biraz
Dün
Biraz
Yarın
Hem
Gündüz
Hem
Geceyim
A
bit
of
yesterday,
a
bit
of
tomorrow,
I
am
both
day
and
night.
Uyku
Vakti
İyi
Geceler
Dileyelim
It's
bedtime,
let's
say
good
night.
Küçük
Bir
Sandalada
Sanki
Beyaz
Bir
Yelkendeyim
In
a
little
boat,
as
if
I'm
a
white
sail.
Uykuya
Dalarken
Beşiğimde
Ninni
İsterim
As
I
drift
to
sleep,
I
want
a
lullaby
in
my
cradle.
Annaciğim
Babacığım
Sizlere
Teşekkür
ederim
My
dear
mother,
my
dear
father,
I
thank
you.
Sevgi
Dolu
Hayata
Geldiğim
İçin
For
bringing
me
into
a
life
full
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.