Şevval Sam - Zümrüd-ü Anka (Sadece Dön Sen) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Şevval Sam - Zümrüd-ü Anka (Sadece Dön Sen)




Zümrüd-ü Anka (Sadece Dön Sen)
Zümrüd-ü Anka (Sadece Dön Sen)
Aşka kök salarım bilirsin
I'll take root in love, you know
Sökülüp atmak kolay değildir
It's not easy to tear out
Canın yanar hmm
Your heart aches hmm
Sarmaşık gibi sararken
As it wraps around like ivy
Dalları dolarken
As its branches wind
Aşkım boğar hmm
My love suffocates hmm
Varsın köprüler yıkılsın
Let the bridges collapse
Gündüz geceye dolansın
Let day and night entwine
Sormasın filmler sonunu
Let the movies not ask the end
Yazmasın romanlar
Let the novels not write
Küllerimden doğsun yeniden
May I rise again from my ashes
Zümrüd-ü Anka
Zümrüd-ü Anka
Belkide vardır bir sırrım
Perhaps I have a secret
Çözülsede dudaklarım
Even if my lips are unsealed
Susar kalbim hmm
My heart is silent hmm
Alevlerim sarılsada
Even if my flames engulf you
Dilim yüreğini yaksada
Even if my tongue burns your heart
Bırak kendini uçuruma
Let yourself fall into the abyss
Son bir nefes ver aşka
Take one last breath for love
Küllerimden doğsun yeniden
May I rise again from my ashes
Zümrüd-ü Anka
Zümrüd-ü Anka
Varsın köprüler yıkılsın
Let the bridges collapse
Gündüz geceye dolansın
Let day and night entwine
Sormasın filmler sonunu
Let the movies not ask the end
Yazmasın romanlar
Let the novels not write
Küllerimden doğsun yeniden
May I rise again from my ashes
Zümrüd-ü Anka
Zümrüd-ü Anka





Авторы: şevval Sam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.