Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ney
şekira
gerden
ji
ac
Oh
Süßer,
Hals
aus
Elfenbein
Dîsa
ji
reş
tozê
semed
Wieder
aus
dem
schwarzen
Staub
der
Ewigkeit
Ney
şekira
gerden
ji
ac
Oh
Süßer,
Hals
aus
Elfenbein
Dîsa
ji
reş
tozê
semed
Wieder
aus
dem
schwarzen
Staub
der
Ewigkeit
Qeusên
li
bala
ferq
û
tac
Bögen
über
deiner
Gestalt,
Pracht
und
Krone
Qeusên
li
bala
ferq
û
tac
Bögen
über
deiner
Gestalt,
Pracht
und
Krone
Kîber
reşandin
bê
aded
Stolz
verstreut
ohne
Zahl
Kîber
reşandin
bê
aded
Stolz
verstreut
ohne
Zahl
Kîber
reşandin
bê
hisab
Stolz
verstreut
ohne
Zählung
Misrê
ko
dan
sîqal
û
tab
Ägypten,
das
Glanz
und
Schimmer
gab
Kîber
reşandin
bê
hisab
Stolz
verstreut
ohne
Zählung
Misrê
ko
dan
sîqal
û
tab
Ägypten,
das
Glanz
und
Schimmer
gab
Misrê
ko
dan
sîqal
û
tab
Ägypten,
das
Glanz
und
Schimmer
gab
Sed
restem
û
afrasyab
Hundert
Rustams
und
Afrasiabs
Sed
restem
û
afrasyab
Hundert
Rustams
und
Afrasiabs
Kuştin
li
wan
kirker
cesed
Töteten
sie,
machten
Leiber
aus
ihnen
Kuştin
li
wan
kirker
cesed
Töteten
sie,
machten
Leiber
aus
ihnen
Sed
padîşah
û
xisrwan
Hundert
Könige
und
Chosraus
Candan
ji
eşqa
wê
rewan
Seelen
fließen
aus
Liebe
zu
dir
Sed
padîşah
û
xisrwan
Hundert
Könige
und
Chosraus
Candan
ji
eşqa
wê
rewan
Seelen
fließen
aus
Liebe
zu
dir
Nesrîn
û
libsê
ergiwan
Wilde
Rose
und
Purpurgewand
Nesrîn
û
libsê
ergiwan
Wilde
Rose
und
Purpurgewand
Min
dî
li
bejna
ser
û
qed
Ich
sah
es
an
deiner
Zypressengestalt
Min
dî
li
bejna
ser
û
qed
Ich
sah
es
an
deiner
Zypressengestalt
Min
dî
li
bejna
ererîn
Ich
sah
es
an
deiner
Wacholdergestalt
Tayên
zubad
û
enberîn
Strähnen
von
Zibet
und
Ambra
Min
dî
li
bejna
ererîn
Ich
sah
es
an
deiner
Wacholdergestalt
Tayên
zubad
û
enberîn
Strähnen
von
Zibet
und
Ambra
Bayê
seba
da
cenberîn
Der
Morgenwind
brachte
Ambraduft
Bayê
seba
da
cenberîn
Der
Morgenwind
brachte
Ambraduft
Zilf
çûne
ser
nûra
semed
Locken
fielen
auf
das
ewige
Licht
Zilf
çûne
ser
nûra
semed
Locken
fielen
auf
das
ewige
Licht
Zilf
çûne
ser
nûra
zelal
Locken
fielen
auf
das
klare
Licht
Carek
were
bayê
şemal
Komm
einmal,
Nordwind
Zilf
çûne
ser
nûra
zelal
Locken
fielen
auf
das
klare
Licht
Carek
were
bayê
şemal
Komm
einmal,
Nordwind
Biska
ji
ser
dêma
vemal
Streiche
die
Locke
von
der
Stirn
Biska
ji
ser
dêma
vemal
Streiche
die
Locke
von
der
Stirn
Kezya
ji
ser
cotê
esed
Die
Locke
über
dem
Löwenpaar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Sheyda Hasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.