Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Têne Dilêm
Mein einsames Herz
Têne
dilêm
tîrijkevanên
bê
jimar
Unzählige
Pfeile
treffen
mein
einsames
Herz
Çi
dijware
ji
herdû
çavê
dilberê
Wie
schwer
ist
der
Blick
aus
den
Augen
meines
Geliebten
Ceger
li
min
sûtin
bi
arê
pir
şewat
Mein
Innerstes
verbrannte
in
heißem
Feuer
Gel
wê
veger
li
min
rojê
berê
Werden
die
alten
Tage
zu
mir
zurückkehren?
Esmer
were
carek
dilêm
nû
veke
Mein
Dunkler,
komm
einmal,
öffne
mein
Herz
aufs
Neue
Beybûn
û
gul
wê
nû
vebin
li
vê
derê
Kamille
und
Rosen
werden
hier
neu
erblühen
Esmer
tu
yî
roniya
çavê
melul
Mein
Dunkler,
du
bist
das
Licht
meiner
traurigen
Augen
Sipî
dibê
deme
li
te
nanirê
Grau
wird
mein
Haar,
wenn
ich
dich
nicht
ansehe
Sipî
dibê
gava
li
te
nanirê
Grau
wird
mein
Haar,
wenn
ich
dich
nicht
ansehe
Ev
dilêm
tev
de
birîn
kul
û
ax
Dieses
mein
Herz
ist
voller
Wunden,
Kummer
und
Seufzer
Wê
êş
herê
gava
tu
bes
bêje
Erê
Der
Schmerz
wird
vergehen,
sobald
du
nur
Ja
sagst
Evro
heyv
gava
li
dinyê
nahilê
Selbst
wenn
heute
der
Mond
über
der
Welt
nicht
aufgeht
Ronî
dibê
ezman
dema
dilber
werê
Wird
der
Himmel
hell,
wenn
der
Geliebte
kommt
Ronî
dibê
dilêm
gava
dilber
werê
Hell
wird
mein
Herz,
wenn
der
Geliebte
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Sheyda Hasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.