Текст и перевод песни Şeyda - Çi Esmerek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alan
kalaf
pro
Handsome
man
pro
Ci
esmerk
xwîn
şêrîn
xwîn
şêrîn
Such
a
brunette,
sweet
blood,
sweet
blood
Li
dil
vekir
sed
birîn
sed
birîn
It
opened
a
hundred
wounds
in
my
heart,
a
hundred
wounds
Ci
esmerk
xwîn
şêrîn
xwîn
şêrîn
Such
a
brunette,
sweet
blood,
sweet
blood
Li
dil
vekir
sed
birîn
sed
birîn
It
opened
a
hundred
wounds
in
my
heart,
a
hundred
wounds
Ji
baş
perdên
pencerê
From
the
main
window
curtains
Min
dikwejin
ew
nerîn
ew
nerîn
I
see
those
beautiful
eyes,
those
beautiful
eyes
Min
dikwejin
ew
nerîn
ew
nerîn
I
see
those
beautiful
eyes,
those
beautiful
eyes
Ew
nerîn
Those
beautiful
eyes
Roj
û
şevin
herdu
çav
çav
çav
Day
and
night,
both
eyes,
eyes,
eyes
Lêv
sor
gulek
bi
xwenav
bi
xwenav
Red
lips,
a
rose
with
blood,
with
blood
Roj
û
şevin
roj
û
şevin
herdu
çav
çav
çav
Day
and
night,
day
and
night,
both
eyes,
eyes,
eyes
Lêv
sor
gulek
bi
xwenav
bi
xwenav
Red
lips,
a
rose
with
blood,
with
blood
Dêma
barkir
ji
nav
bax
When
you
left
the
garden
Dêma
barkir
ji
nav
bax
When
you
left
the
garden
Ne
xatir
û
ne
silav
ne
silav
No
greetings,
no
farewells,
no
farewells
Ne
xatir
û
ne
silav
ne
silav
No
greetings,
no
farewells,
no
farewells
Por
perdeyên
şeva
reş
şeva
reş
Behind
the
black
night
curtains,
black
night
Heyv
û
sitêr
man
ser
xweş
man
ser
xweş
Moon
and
stars,
they
are
happy,
they
are
happy
Por
perdeyên
şeva
reş
şeva
reş
Behind
the
black
night
curtains,
black
night
Heyv
û
sitêr
man
ser
xweş
man
ser
xweş
Moon
and
stars,
they
are
happy,
they
are
happy
Gerden
deştek
befrîne
The
valley
is
white
with
snow
Li
ser
zozan
gwelên
geş
gwelên
geş
On
the
mountains,
large
lakes,
large
lakes
Li
ser
zozan
gwelên
geş
gwelên
geş
On
the
mountains,
large
lakes,
large
lakes
Hiş
û
seudan
wê
revand
wê
revand
Your
thoughts
and
love
have
faded
away
Ji
nû
hêvîk
bo
min
çand
bo
min
çand
From
scratch,
my
new
hope
blossomed
Hiş
û
seudan
wê
revand
wê
revand
Your
thoughts
and
love
have
faded
away
Ji
nû
hêvîk
bo
min
çand
bo
min
çand
From
scratch,
my
new
hope
blossomed
Li
nav
kavlên
xewnê
xwe
In
my
dreams
Li
nav
kavlên
xewnê
xwe
In
my
dreams
Tvik
girî
min
barand
min
barand
You
left
me,
you
left
me
Tvik
girî
min
barand
min
barand
You
left
me,
you
left
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Hasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.