Текст и перевод песни Şiir! - 3am in AŞTİ Freestyle - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3am in AŞTİ Freestyle - Freestyle
3am in AŞTİ Freestyle - Freestyle
Şehrin
şeması
gri
bulutlarla
kaplı
Городская
схема
покрыта
серыми
облаками,
Aradığın
cevap
dikenli
hudutlarda
saklı
Истина,
которую
ты
ищешь,
скрыта
за
колючей
проволокой.
Gerçek
bi
çukur,şu
tozpembe
umutlar
kanat
mı?
Реальность
- это
яма,
а
эти
розовые
мечты
- разве
они
крылья?
Geçmiş
rezil
bi
şarkı
iken
unutmak
sanat
mı?
Прошлое
- жалкая
песня,
неужели
забыть
- это
искусство?
Sokak
lambalarını
tekmeleyen
bu
ruhlar
karanlık
Души,
пинающие
уличные
фонари,
полны
тьмы,
Engel
olmak
isteyen
tüm
uzuvlar
yararsız
Все
конечности,
пытающиеся
им
помешать,
бесполезны.
Pahalı
hayallerini
yontup
ucuzdan
satarsın
Ты
обтесываешь
свои
дорогие
мечты
и
продаешь
их
по
дешевке,
Huzurdan
kaçarsın,sevdiğin
kusurlar
kadarsın
Ты
бежишь
от
спокойствия,
ты
- это
твои
любимые
недостатки.
Facialar
beliriyorken
ufuktan
zamansız
Трагедии
появляются
на
горизонте
не
вовремя,
Uçurtman
kararsız,düştüğün
çukurlar
falansız
Твой
воздушный
змей
нерешителен,
ямы,
в
которые
ты
падаешь,
случайны.
Göğüs
kafesim
ortasında
kuş
uçmaz
sanarsın
Ты
думаешь,
что
в
моей
грудной
клетке
птица
не
может
летать,
Işıklar
kapansın,dörde
buçuk
var
yalansız
Пусть
огни
погаснут,
без
пяти
четыре,
не
вру.
Biriktirdim
en
affili
küfürlerimi
insanlıga
Я
накопил
самые
грязные
ругательства
для
человечества
Ve
tıktım
hepsini
büyümek
denen
bir
sandıga
И
засунул
их
все
в
сундук
под
названием
"взросление".
Içine
milyonlarca
zindan
fakat
yalnızca
bir
vicdan
sıgar
В
нем
миллионы
темниц,
но
только
одна
совесть
помещается,
Bu
şehir
beni
kim
sandı
ha?
Да
кто,
черт
возьми,
этот
город
принял
меня
за?
Tohumları
ekmek
sonsuza
dektir
hasat
geçiçi
Сеять
семена
- дело
бесконечное,
урожай
- преходящ,
Uyanışıyla
kavga
etmek
olur
sabah
tek
işi
Единственная
задача
утра
- бороться
с
пробуждением.
Bilir
ki
nefes
almak
güzel
bir
kadının
Оно
знает,
что
дышать
- это
как
прекрасная
женщина:
Kirli
zihni
kadar
ürkütücü
fakat
çekici
Пугающая,
как
грязный
разум,
но
такая
притягательная.
Kesemez
bileklerini
ve
varır
felsefik
bi
dönüme
Она
не
может
перерезать
себе
вены
и
приходит
к
философскому
повороту,
Artık
dans
ettigi
şarkılar
serzeniştir
ömüre
Теперь
песни,
под
которые
она
танцует,
- это
упреки
жизни.
Özgürlügünün
tel
çekilmiş
önüne
Перед
ее
свободой
натянута
проволока,
Ve
ruhun
sakat
bi
köpekcesine
terkedilmiş
ölüme
А
ее
душа
- искалеченный
щенок,
брошенный
на
смерть.
Hepsini
uyardım
bayım
Я
предупреждал
всех,
милая,
Kulak
tıkadılar,tüm
zihinler
duyarsız
kayıp
Но
они
заткнули
уши,
все
умы
глухи
и
потеряны.
Anlamazlar,ben
içimde
hep
bu
yangınlayım
Они
не
понимают,
я
всегда
горю
этим
огнем,
O
yüzden
uyuyorum
bu
şeytana,uyandırmayın!
Поэтому
я
усыпляю
этого
демона,
не
будите
его!
Minik
bedenin
büyürken
sert
sandıgın
onlarca
darbe
görür
Пока
твое
крошечное
тело
растет,
оно
получает
десятки
ударов
в
свой
жесткий
сундук,
Sonra
bir
gün
annen
ölür
А
потом
однажды
твоя
мать
умирает.
Bil
ki
kaldırımlar
sırdaşındır
Знай,
что
тротуары
- твои
единственные
друзья,
Ve
omzunda
ziyan
olmuş
onca
yıl
taşırsın
И
ты
носишь
на
своих
плечах
все
эти
потерянные
годы.
Artık
inanmazsın
devrimlere
veya
barışa
Ты
больше
не
веришь
в
революции
или
мир,
Ne
kahramanı
oynamaya
gücün
var,ne
yalvarışa
У
тебя
нет
сил
ни
играть
героя,
ни
умолять.
Tek
başına
yorar
seni
zihninin
yogun
gündemi
Тебя
изматывает
напряженный
график
твоего
разума,
Kimsenin
kutlamadıgı
dogum
günleri
Дни
рождения,
которые
никто
не
отмечает.
Alışacaksın!
her
şey
gibi
anıların
da
miladı
var
Ты
привыкнешь!
Как
и
все
остальное,
у
воспоминаний
есть
срок
годности,
Dogdugun
evin
camlarında
satılık
ilanı
var
На
окнах
дома,
где
ты
родилась,
висит
объявление
о
продаже.
Bilirsin;
maziye
pek
deger
vermeyiz
Ты
же
знаешь,
мы
не
очень-то
ценим
прошлое,
Tam
da
bu
yüzden
hapsoldugumuz
cehennemdeyiz
Именно
поэтому
мы
оказались
в
этом
аду.
Hepsini
uyardım
bayım
Я
предупреждал
всех,
милая,
Kulak
tıkadılar,tüm
zihinler
duyarsız
kayıp
Но
они
заткнули
уши,
все
умы
глухи
и
потеряны.
Anlamazlar,ben
içimde
hep
bu
yangınlayım
Они
не
понимают,
я
всегда
горю
этим
огнем,
O
yüzden
uyuyorum
bu
şeytana,uyandırmayın!
Поэтому
я
усыпляю
этого
демона,
не
будите
его!
Yıpranırken
güncel
siyasetle
paralel
hisler
Чувства
изнашиваются,
как
и
актуальная
политика,
Sokakta
doldurulan
cv'leri
amatem
ister
Резюме,
заполняемые
на
улице,
требуют
подачки.
Bi
türlü
durulmuyor
ruhundaki
karadenizler
Твои
душевные
Черные
моря
никак
не
успокоятся,
Tüm
kirli
geçmişleri
para
temizler
Деньги
очищают
все
грязные
дела.
Ben
dogmadan
önce
dagıtılmış
kartlar
Карты
были
сданы
до
моего
рождения,
Elimde
şanssız
bi
deste
У
меня
на
руках
несчастливая
колода.
Müjgan'la
ben
aglaşırız
Мы
с
тоской
плачем
вместе,
Çalarken
o
mahur
beste
Пока
звучит
эта
мелодия
махур.
Ümitlerini
yahut
arzularını
besle
Лелей
свои
надежды
или
желания,
Nasılsa
yozlaşır
insanın
dokundugu
her
nesne
В
конце
концов,
все,
к
чему
прикасается
человек,
разлагается.
Sen
özgürlügü
haykırırken
kararlı
bir
sesle
Ты
кричишь
о
свободе
твердым
голосом,
Evren
fısıldar
kulagına
"bülbülüm
altın
kafeste."
А
вселенная
шепчет
тебе
на
ухо:
"Соловей
мой,
ты
в
золотой
клетке".
Soguk
bir
evrenin
ortasında
varolma
savaşı
yorgan
sana
Борьба
за
существование
в
центре
холодной
вселенной
- вот
твое
одеяло,
Ister
aşk
şiirlerine
sarıl
ister
orgazmlara
Кутайся
в
любовные
стихи
или
оргазмы,
Ister
kal
istersen
hayallerini
koy
çantana
Оставайся
или
собери
свои
мечты
в
сумку,
Siktir
ol
git!
Да
пошло
оно
все!
Işte
böyle
kaçtım
bana
evimde
hissettiren
her
şehirden
Вот
так
я
и
сбежал
из
каждого
города,
который
казался
мне
домом,
Kaçmak
için
bir
anlıgına
varoldugum
gerçeginden
Чтобы
хоть
на
мгновение
сбежать
от
реальности
своего
существования.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.