Текст и перевод песни Siirbaz feat. Rope - Deli Rüzgar
Sigara
içmez
misin?
Don't
you
smoke?
Allah
bilir
rakıda
içmezsin
God
knows
you
don't
drink
raki
either
Konuşmasını
da
bilmezsin
di
mi?
You
don't
know
how
to
talk,
do
you?
Sen
kuşları
da
sevmezsin
You
don't
like
birds
either
Çiçekleri
de
söyle
öyle
di
mi?
And
flowers
too,
right?
Çocukları
(Dinle!)
And
children
(Listen!)
İnsanlığın
beş
para
etmez
çünkü
hep
laftasınız
Humanity
is
worthless
because
you're
all
talk
Dünya
denen
çukur
bir
pezevenk
ve
siz
raftasınız
The
world,
this
pit,
is
a
pimp
and
you're
on
its
shelf
Haklısınız
bu
çöplükte
bi
dirhem
fazlasınız
You're
right,
in
this
garbage
dump,
you're
worth
a
dime
more
Egonuz
dostunuzsa
eğer
şeytan
olur
hep
atlasınız
If
your
ego
is
your
friend,
the
devil
is
your
constant
atlas
İnsanların
sahte
yüzleri
beni
artık
delirtmekte
People's
fake
faces
are
driving
me
crazy
Onur
ve
şeref
yerine
artık
güç
ve
para
sevilmekte
Power
and
money
are
loved
instead
of
honor
and
dignity
Odamda
bir
karartı
var
ve
zihnimde
çığlık
sesi
There's
a
darkness
in
my
room
and
a
scream
in
my
mind
Tam
yeniden
tutunmuşken
bir
görüntü
belirmekte
Just
as
I'm
holding
on
again,
an
image
appears
Dostlarını
kandırırken
kullanırsın
al
iyi
niyet
You
use
good
intentions
when
you
deceive
your
friends
Gereksiz
münasebetler
ve
yalandan
samimiyet
Unnecessary
relationships
and
fake
sincerity
Uğraşcak
gücüm
var
fakat
bu
sizlerle
son
periyot
I
have
the
strength
to
deal
with
it,
but
this
is
the
last
period
with
you
Yoruldum
lan
yüzlerinizi
ayırt
etmek
zor
geliyo
I'm
tired,
it's
hard
to
tell
your
faces
apart
Sen
mazlumu
soy
onlarda
ceketlerini
iliklesin
Rob
the
oppressed,
let
them
button
up
their
coats
Bi
kaç
gerçek
var
ve
geriye
kalanlarda
silik
resim
There
are
a
few
truths
and
the
rest
are
faded
pictures
Sıyrılıp
ezberinden
kurtul
artık
şu
karanlıktan
Get
out
of
your
routine,
break
free
from
this
darkness
Etrafta
güneş
varsa
bak
yanına
çünkü
bizimlesin
If
there's
sunshine
around,
look
next
to
you,
because
you're
with
us
*Nakarat*
(Şiirbaz):
*Chorus*
(Siirbaz):
Essin
deli
rüzgar
Let
the
crazy
wind
blow
Zaten
aldı
herşeyimi
benden
It's
already
taken
everything
from
me
Kaybedecek
neyim
var?
What
have
I
got
to
lose?
Bırak
essin
deli
rüzgar
Let
the
crazy
wind
blow
Zaten
aldı
herşeyimi
benden
It's
already
taken
everything
from
me
Kaybedecek
neyim
var?
What
have
I
got
to
lose?
Tutkuların
yokken
nefes
almak;
zaman
kaybı
Breathing
without
passions
is
a
waste
of
time
Zihnini
kemiriyorken
onbinlerce
sanal
kaygı
While
ten
thousand
virtual
anxieties
gnaw
at
your
mind
Korkuya
maglup
olup
tüm
ruhunu
yalan
saydın
You
surrendered
to
fear
and
denied
your
whole
soul
Oysa
korktugun
herşey;
basit
bi
palavraydı
But
everything
you
feared
was
just
a
simple
lie
Tüm
bu
karmaşadan
uzak,
denize
yakın
olsam
If
I
were
away
from
all
this
chaos,
close
to
the
sea
Bir
ben,
bir
Neşet
Ertaş
türküsü,bi
rakı
sofram
Just
me,
a
Neşet
Ertaş
song,
and
a
table
of
raki
Çocukluğum
kokan
bir
kadın,
yalnız
adı
noksan
A
woman
who
smells
like
my
childhood,
only
her
name
is
missing
(Eylül
olsun!)
Sevdigim
herşeyin
tadı
90!
(Let
it
be
September!)
Everything
I
love
tastes
like
the
90s!
Çizgi
filmler
ve
plak
dükkanları
Cartoons
and
record
stores
O
günler
daha
az
kazanıyordu
silah
tüccarları
Back
then,
arms
dealers
were
making
less
money
Biraz
hüsran
kalır
gözlerinde
ve
çirkin
şanssızlık
There's
a
bit
of
disappointment
and
ugly
bad
luck
in
your
eyes
Herkes
esirken
özgürlük
eşittir
yalnızlık
While
everyone
is
captive,
freedom
equals
loneliness
Gerçekler
dibinde,hayallerin;
onlar
ırak
Truths
are
at
the
bottom,
your
dreams;
they
are
far
away
Onlara
varmak
için
yürüyecegin
yollar
ırak
The
paths
you'll
walk
to
reach
them
are
far
away
Güzel
başlangıçlar
tamam,
mutlu
sonlar
ırak
Beautiful
beginnings
are
okay,
happy
endings
are
far
away
Biliyorum,
o
yüzden
korkma,
bırak!
I
know,
so
don't
be
afraid,
let
go!
Nakarat
(Şiirbaz):
Chorus
(Siirbaz):
Essin
deli
rüzgar
Let
the
crazy
wind
blow
Zaten
aldı
herşeyimi
benden
It's
already
taken
everything
from
me
Kaybedecegim
neyim
var?
What
have
I
got
to
lose?
Bırak
essin
deli
rüzgar
Let
the
crazy
wind
blow
Zaten
aldı
herşeyimi
benden
It's
already
taken
everything
from
me
Kaybedeceğim
neyim
var?
What
have
I
got
to
lose?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şiirbaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.