Текст и перевод песни Şirin Üstün - Pazarlık Edelim
Pazarlık
edelim
Давайте
договоримся
Âlim
seninle
âlim
seninle
Ученый
с
тобой,
ученый
с
тобой
İki
cihan
senin
senin
Твои
два
джихада
твои
Olsun
sen
benim
Пусть
ты
будешь
моим
Hayrını
gör
imanınla
dininle
Будь
добр,
твоя
вера
и
твоя
религия
Hatmi
Kur′an
senin
senin
Зефир
Коран
твой
твой
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Будь
ты
мой,
будь
ты
мой
Haydar
sen
benim
Хайдар,
ты
мой
Hatmi
Kur'an
senin
senin
Зефир
Коран
твой
твой
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Будь
ты
мой,
будь
ты
мой
Haydar
sen
benim
Хайдар,
ты
мой
Ayıp
değil
midir?
Разве
это
не
позор?
Âdem′e
mihnet
Âdem'e
mihnet
Михнет
Адаму
Михнет
Адаму
Başına
çalınsın
Haydar
hurili
cennet
Пусть
тебя
надерут
на
голову,
Хайдар
хурили
рай
Dostluk
pazarında
olma
muhannet
Тебе
не
стоит
быть
на
воскресенье
дружбы
Huri
gılman
senin
senin
Хури
гильман
твой
твой
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Будь
ты
мой,
будь
ты
мой
Haydar
sen
benim
Хайдар,
ты
мой
Huri
gılman
senin
senin
Хури
гильман
твой
твой
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Будь
ты
мой,
будь
ты
мой
Haydar
sen
benim
Хайдар,
ты
мой
Akar
suyu
böyle
böyle
Вот
так
течет
вода
Vereyim
dursun
vereyim
dursun
Я
отдам
его,
пусть
отдам.
Senin
aşkın
onu
onu
yaksın
kavursun
Пусть
твоя
любовь
сожжет
ее,
ты
ее
сожжешь
Anladım
âlimsin
Я
понял,
ты
ученый.
Canansın
nursun
Ты
дружелюбный,
сынок.
Kanber
Selman
senin
senin
Канбер
Сельман
твой
твой
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Будь
ты
мой,
будь
ты
мой
Haydar
sen
benim
Хайдар,
ты
мой
Kanber
Selman
senin
senin
Канбер
Сельман
твой
твой
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Будь
ты
мой,
будь
ты
мой
Haydar
sen
benim
benim
Хайдар,
ты
мой,
мой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.