Текст и перевод песни Şükriye Tutkun - Mavrovadan Aldim Sumbul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mavrovadan Aldim Sumbul
Гиацинт из Мавровы
Mavrova′dan
aldım
sümbül,
bir
okka
nohut
Из
Мавровы
принесла
гиацинт,
окку
нута
Mavrova'dan
aldım
sümbül,
bir
okka
nohut
Из
Мавровы
принесла
гиацинт,
окку
нута
Al
beni
bre,
sar
more
sümbül,
yanında
uyut
Возьми
меня,
обними,
мой
темный
гиацинт,
уложи
рядом
с
собой
Al
beni
bre,
sar
more
sümbül,
yanında
uyut
Возьми
меня,
обними,
мой
темный
гиацинт,
уложи
рядом
с
собой
Gel
yanıma
gir,
canıma,
ayletme
beni
Приди
ко
мне,
в
мою
душу,
не
мучай
меня
Gel
yanıma
gir,
canıma,
ayletme
beni
Приди
ко
мне,
в
мою
душу,
не
мучай
меня
Yedida
sene
mapista
yatsam
saraca′m
seni
Семь
лет
в
тюрьме
пролежу,
но
обниму
тебя
Yedida
sene
mapista
yatsam
saraca'm
seni
Семь
лет
в
тюрьме
пролежу,
но
обниму
тебя
Mavrova'dan
çıktın
sümbül,
üç
gün
eğlendin
Вышел
из
Мавровы,
гиацинт,
три
дня
веселился
Mavrova′dan
çıktın
sümbül,
üç
gün
eğlendin
Вышел
из
Мавровы,
гиацинт,
три
дня
веселился
Üç
günün
içinde
sümbül
kimi
beğendin?
За
эти
три
дня,
гиацинт,
кого
ты
приметил?
Üç
günün
içinde
sümbül
kimi
beğendin?
За
эти
три
дня,
гиацинт,
кого
ты
приметил?
Gel
yanıma
gir,
canıma,
ayletme
beni
Приди
ко
мне,
в
мою
душу,
не
мучай
меня
Gel
yanıma
gir,
canıma,
ayletme
beni
Приди
ко
мне,
в
мою
душу,
не
мучай
меня
Yedida
sene
mapista
yatsam
saraca′m
seni
Семь
лет
в
тюрьме
пролежу,
но
обниму
тебя
Yedida
sene
mapista
yatsam
saraca'm
seni
Семь
лет
в
тюрьме
пролежу,
но
обниму
тебя
Yedida
sene
mapista
yatsam
alaca′m
seni
Семь
лет
в
тюрьме
пролежу,
но
возьму
тебя
в
жены
Yedida
sene
mapista
yatsam
saraca'm
seni
Семь
лет
в
тюрьме
пролежу,
но
обниму
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymous
Альбом
Kumru
дата релиза
19-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.