Текст и перевод песни Şükriye Tutkun - Mihriban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarı
saçlarını
deli
gönlüme
Твои
золотистые
волосы
мое
безумное
сердце
Bağlamışım
çözülmüyor
mihriban,
mihriban
Связали
крепко,
не
развязать,
милый,
милый
Ayrılıktan
zor
belleme
ölümü,
ölümü
Разлуку
считала
я
хуже
смерти,
смерти
Görmeyince
sezilmıyor
mihriban,
mihriban,
mihriban
Пока
не
увижу
тебя,
не
могу
дышать,
милый,
милый,
милый
Ayrılıktan
zor
belleme
ölümü,
ölümü
Разлуку
считала
я
хуже
смерти,
смерти
Görmeyince
sezilmıyor
mihriban,
mihriban,
mihriban
Пока
не
увижу
тебя,
не
могу
дышать,
милый,
милый,
милый
Yar
değince
kalem
elden
düşüyor
Когда
говорю
о
тебе,
перо
из
рук
выпадает
Gözlerim
görmüyor
aklım
şaşıyor,
şaşıyor
Глаза
мои
не
видят,
разум
мой
мутится,
мутится
Lambada
titreyen
alev
üşüyor,
üşüyor
Пламя
в
лампе
дрожит
и
мерзнет,
мерзнет
Aşk
kağıda
yazılmıyor
mihriban,
mihriban,
mihriban
Любовь
на
бумаге
не
написать,
милый,
милый,
милый
Lambada
titreyen
alev
üşüyor,
üşüyor
Пламя
в
лампе
дрожит
и
мерзнет,
мерзнет
Aşk
kağıda
yazılmıyor
mihriban,
mihriban,
mihriban
Любовь
на
бумаге
не
написать,
милый,
милый,
милый
Tabiblerde
ilaç
yoktur
yarama
Нет
у
лекарей
лекарства
для
моей
раны
Aşk
değince
ötesini
arama,
arama
Когда
говорят
о
любви,
дальше
не
ищи,
не
ищи
Her
nesnenin
bir
bitimi
var
ama,
var
ama
У
всего
есть
конец,
но,
но
Aşka
hudut
çizilmiyor
mihriban,
mihriban,
mihriban
Любви
границы
не
начертить,
милый,
милый,
милый
Her
nesnenin
bir
bitimi
var
ama,
var
ama
У
всего
есть
конец,
но,
но
Aşka
hudut
çizilmiyor
mihriban,
mihriban,
mihriban
Любви
границы
не
начертить,
милый,
милый,
милый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdürrahim Karakoç, Musa Eroğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.