Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yar Ağladı
Der Geliebte weinte
Yarın
boyun
qucaqladım
Ich
umarmte
den
Hals
des
Geliebten
Yar
ağladı
mən
ağladım
Der
Geliebte
weinte,
ich
weinte
Yığışdı
qonşular
bütün
Alle
Nachbarn
versammelten
sich
Car
ağladı
mən
ağladı
Die
Klage
weinte,
ich
weinte
Eləki
əsdi
bir
xəzan
Als
ein
Herbstwind
wehte
Talandı
güllərim
mənim
Wurden
meine
Blumen
zerstreut
Xəbər
çatınca
bülbülə
Als
die
Nachricht
die
Nachtigall
erreichte
Xar
ağladı
mən
ağadım
Der
Dorn
weinte,
ich
weinte
Ürək
sözün
dedim
tara
Ich
sprach
die
Sprache
des
Herzens
zur
Saite
Sİmlər
oldu
para-para
Die
Saiten
zerbrachen
in
Stücke
Yavaş-yavaş
sızıladadı
Langsam
begann
sie
zu
schluchzen
Tar
ağladı
mən
ağladım
Die
Saite
weinte,
ich
weinte
Başında
qar
qalandığım
Als
Schnee
auf
meinem
Haupt
lag
Danışdım
ayrılıq
sözün
Sprach
ich
die
Worte
des
Abschieds
Bir
ah
çəkib
başındakı
Mit
einem
Seufzer
von
seinem
Haupt
Qar
ağladı
mən
ağladım
Der
Schnee
weinte,
ich
weinte
Dedim
ki,
həb
mənimkidi
Ich
sagte,
dass
der
Traum
mein
war
Başımı
çəkdilər
dara
Sie
führten
mich
zum
Galgen
Tələb
kəsəndə
boynumu
Als
sie
meinen
Hals
forderten
Dar
ğaladı
mən
ağladım
Die
Enge
weinte,
ich
weinte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şəbnəm Tovuzlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.