Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daj mi malo vremena
Gib mir ein wenig Zeit
a
jaaa
tvojoj
ljepoti
se
divim
Und
ich
bewundere
deine
Schönheit
osecam
da
kucaju
nam
srca
ko
jedno
Ich
fühle,
wie
unsere
Herzen
wie
eins
schlagen
dok
se
gledamo
bez
daha
licem
u
lice
Während
wir
uns
atemlos
in
die
Augen
schauen
sve
je
među
nama
tako
otmjeno
njezno
Alles
zwischen
uns
ist
so
vornehm
und
zärtlich
nase
strasti
odaju
nam
samo
sitnice
Unsere
Leidenschaften
verraten
uns
nur
Kleinigkeiten
oko
nas
je
luda
zurka,
muzika,
ljudi
Um
uns
herum
ist
eine
wilde
Party,
Musik,
Menschen
a
mi
kao
da
na
svijetu
nocas
smo
sami
Und
wir
sind,
als
wären
wir
heute
Nacht
allein
auf
der
Welt
dodir
nasih
tjela
jacu
zelju
nam
budi
Die
Berührung
unserer
Körper
weckt
ein
stärkeres
Verlangen
in
uns
svaki
pogled
nas
ko
varnica
je
u
tami
Jeder
Blick
von
uns
ist
wie
ein
Funke
in
der
Dunkelheit
tvojoj
ljepoti
se
divim
bewundere
deine
Schönheit
pocinjem
tobom
Ich
beginne
mit
dir
jer
tebe
jedino
vidim
Weil
ich
nur
dich
sehe
sav
moj
si
svijet
Du
bist
meine
ganze
Welt
moje
si
svjetlo
u
tami
Du
bist
mein
Licht
in
der
Dunkelheit
sve
tvoje
na
grijeh
me
mami
Alles
an
dir
verführt
mich
zur
Sünde
lozinku
tajnu
ja
znam
ti
Ich
kenne
dein
geheimes
Passwort
nek
ovo
vece'
se
pamti
Dieser
Abend
soll
unvergesslich
bleiben
jer
usne
same
se
traze
Denn
die
Lippen
suchen
sich
von
selbst
zelis
me
srce
mi
kaze
Du
willst
mich,
sagt
mir
mein
Herz
zelja
na
zelju
se
slaze
Verlangen
reiht
sich
an
Verlangen
dok
pogledi
nam
se
maze
Während
unsere
Blicke
sich
liebkosen
osjecam
da
kucaju
nam
srca
ko
jedno
Ich
fühle,
wie
unsere
Herzen
wie
eins
schlagen
dok
se
gledamo
bez
daha
licem
u
lice
Während
wir
uns
atemlos
in
die
Augen
schauen
sve
je
među
nama
tako
otmjeno
njezno
Alles
zwischen
uns
ist
so
vornehm
und
zärtlich
nase
strasti
odaju
nam
samo
sitnice
Unsere
Leidenschaften
verraten
uns
nur
Kleinigkeiten
oko
nas
je
luda
zurka,
muzika,
ljudi
Um
uns
herum
ist
eine
wilde
Party,
Musik,
Menschen
a
mi
kao
da
na
svjetu
nocas
smo
sami
Und
wir
sind,
als
wären
wir
heute
Nacht
allein
auf
der
Welt
dodir
nasih
tjela
jacu
zelju
nam
budi
Die
Berührung
unserer
Körper
weckt
ein
stärkeres
Verlangen
in
uns
svaki
pogled
nas
ko
varnica
je
u
tami
Jeder
Blick
von
uns
ist
wie
ein
Funke
in
der
Dunkelheit
tvojoj
ljepoti
se
divim
bewundere
deine
Schönheit
pocinjem
tobom
Ich
beginne
mit
dir
jer
tebe
jedino
vidim
Weil
ich
nur
dich
sehe
sav
moj
si
svjet
Du
bist
meine
ganze
Welt
moje
si
svjetlo
u
tami
Du
bist
mein
Licht
in
der
Dunkelheit
sve
tvoje
na
grijeh
me
mami
Alles
an
dir
verführt
mich
zur
Sünde
lozinku
tajnu
ja
znam
ti
Ich
kenne
dein
geheimes
Passwort
nek
ovo
vece'
se
pamti
Dieser
Abend
soll
unvergesslich
bleiben
jer
usne
same
se
traze
Denn
die
Lippen
suchen
sich
von
selbst
zelis
me
srce
mi
kaze
Du
willst
mich,
sagt
mir
mein
Herz
zelja
na
zelju
se
slaze
Verlangen
reiht
sich
an
Verlangen
dok
pogledi
nam
se
maze
Während
unsere
Blicke
sich
liebkosen
moje
si
svjetlo
u
tami
Du
bist
mein
Licht
in
der
Dunkelheit
sve
tvoje
na
grijeh
me
mami
Alles
an
dir
verführt
mich
zur
Sünde
lozinku
tajnu
ja
znam
ti
Ich
kenne
dein
geheimes
Passwort
nek
ovo
vece'
se
pamti
Dieser
Abend
soll
unvergesslich
bleiben
jer
usne
same
se
traze
Denn
die
Lippen
suchen
sich
von
selbst
zelis
me
srce
mi
kaze
Du
willst
mich,
sagt
mir
mein
Herz
zelja
na
zelju
se
slaze
Verlangen
reiht
sich
an
Verlangen
dok
pogledi
nam
se
maze
Während
unsere
Blicke
sich
liebkosen
moje
si
svjetlo
u
tami
Du
bist
mein
Licht
in
der
Dunkelheit
sve
tvoje
na
grijeh
me
mami
Alles
an
dir
verführt
mich
zur
Sünde
lozinku
tajnu
ja
znam
ti
Ich
kenne
dein
geheimes
Passwort
nek
ovo
vece'
se
pamti
Dieser
Abend
soll
unvergesslich
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branislav Samardzic, Senad Dresevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.