Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dajem
ovo
more
žena
Ich
gebe
dieses
Meer
von
Frauen
za
tu
jednu
koje
nema
für
die
Eine,
die
nicht
da
ist,
da
zamiriše
na
tebe
dass
ihr
Haar
in
dieser
Nacht
ove
noći
kosa
njena
nach
dir
duftet.
U
svakoj
čaši
još
te
ima
In
jedem
Glas
bist
du
noch
da,
u
svakom
kolutu
od
dima
in
jedem
Rauchring,
još
u
košmarima
mojim
noch
in
meinen
Albträumen
ti
si
vjetar
ja
prašina
bist
du
der
Wind,
ich
der
Staub.
Nedostaješ
da
mi
usne
otruješ
Du
fehlst,
um
meine
Lippen
zu
vergiften,
dodji
da
me
ljubiš
malo
komm,
küss
mich
ein
wenig.
Nedostaješ
da
me
opet
ubiješ
Du
fehlst,
um
mich
wieder
zu
töten,
još
sam
tamo
gdje
sam
pao
ich
bin
noch
dort,
wo
ich
gefallen
bin.
Dajem
pjesme
dajem
snove
Ich
gebe
Lieder,
ich
gebe
Träume,
sve
za
tebe
noći
ove
alles
für
dich
in
dieser
Nacht,
zovem
samo
da
te
čujem
ich
rufe
an,
nur
um
dich
zu
hören,
ti
si
šapat
duše
moje
du
bist
das
Flüstern
meiner
Seele.
U
svakoj
čaši
još
te
ima
In
jedem
Glas
bist
du
noch
da,
u
svakom
kolutu
od
dima
in
jedem
Rauchring,
još
u
košmarima
mojim
noch
in
meinen
Albträumen
ti
si
vjetar
ja
prašina
bist
du
der
Wind,
ich
der
Staub.
Nedostaješ
da
mi
usne
otruješ
Du
fehlst,
um
meine
Lippen
zu
vergiften,
dodji
da
me
ljubiš
malo
komm,
küss
mich
ein
wenig.
Nedostaješ
da
me
opet
ubiješ
Du
fehlst,
um
mich
wieder
zu
töten,
još
sam
tamo
gdje
sam
pao
ich
bin
noch
dort,
wo
ich
gefallen
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragan Brajovic, Dejan V Kostic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.