Sako Polumenta - Otkud' ti pravo - перевод текста песни на немецкий

Otkud' ti pravo - Sako Polumentaперевод на немецкий




Otkud' ti pravo
Woher nimmst du das Recht
Otkud ti pravo da me bolom nagradiš
Woher nimmst du das Recht, mich mit Schmerz zu belohnen,
Po mome srcu ruže tuge sadiš
Auf meinem Herzen Rosen der Trauer zu pflanzen?
Po kojem zakonu to meni sudiš
Nach welchem Gesetz richtest du mich so,
Kad sve uzimaš, a ništa ne nudiš
Wenn du alles nimmst und nichts anbietest?
Nemaš ti prava da mi snove uništiš
Du hast kein Recht, meine Träume zu zerstören,
Na mome nebu zvijezde nade gasiš
An meinem Himmel die Sterne der Hoffnung zu löschen.
Nisi mi ti ni zrno sreće donijela
Du hast mir nicht ein Körnchen Glück gebracht,
Da bi planinu od mene ponijela
Um einen Berg von mir fortzutragen.
A priznajem, bio sam kod očiju slijep
Und ich gestehe, ich war blind vor Liebe,
I nije mi padalo to na pamet
Und es ist mir nicht in den Sinn gekommen,
Da sa mnom si samo iz koristi
Dass du nur aus Eigennutz bei mir bist.
Bio sam lud od ljubavi
Ich war verrückt vor Liebe.
Nisi ti neko zbog
Du bist niemand, wegen
Kog mi vrijedi umrijeti
dem es sich lohnt zu sterben,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Noch die letzte Träne im Schmerz zu vergießen.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Du bist nicht die Frau, die mir die Hand reichen würde,
Kad bi me ranjenog
Wenn sie mich verwundet
Na svom pragu vidjela
auf ihrer Schwelle sähe.
Nisi ti neko zbog
Du bist niemand, wegen
Kog mi vrijedi umrijeti
dem es sich lohnt zu sterben,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Noch die letzte Träne im Schmerz zu vergießen.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Du bist nicht die Frau, die mir die Hand reichen würde,
Kad bi me ranjenog
Wenn sie mich verwundet
Na svom pragu vidjela
auf ihrer Schwelle sähe.
Nemaš ti prava da mi snove uništiš
Du hast kein Recht, meine Träume zu zerstören,
Na mome nebu zvijezde nade gasiš
An meinem Himmel die Sterne der Hoffnung zu löschen.
Po kojem zakonu to meni sudiš
Nach welchem Gesetz richtest du mich so,
Kad sve uzimaš, a ništa ne nudiš
Wenn du alles nimmst und nichts anbietest?
A priznajem, bio sam kod očiju slijep
Und ich gestehe, ich war blind vor Liebe,
I nije mi padalo to na pamet
Und es ist mir nicht in den Sinn gekommen,
Da sa mnom si samo iz koristi
Dass du nur aus Eigennutz bei mir bist.
Bio sam lud od ljubavi
Ich war verrückt vor Liebe.
Nisi ti neko zbog
Du bist niemand, wegen
Kog mi vrijedi umrijeti
dem es sich lohnt zu sterben,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Noch die letzte Träne im Schmerz zu vergießen.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Du bist nicht die Frau, die mir die Hand reichen würde,
Kad bi me ranjenog
Wenn sie mich verwundet
Na svom pragu vidjela
auf ihrer Schwelle sähe.
Nisi ti neko zbog
Du bist niemand, wegen
Kog mi vrijedi umrijeti
dem es sich lohnt zu sterben,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Noch die letzte Träne im Schmerz zu vergießen.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Du bist nicht die Frau, die mir die Hand reichen würde,
Kad bi me ranjenog
Wenn sie mich verwundet
Na svom pragu vidjela
auf ihrer Schwelle sähe.
Nisi ti neko zbog
Du bist niemand, wegen
Kog mi vrijedi umrijeti
dem es sich lohnt zu sterben,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Noch die letzte Träne im Schmerz zu vergießen.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Du bist nicht die Frau, die mir die Hand reichen würde,
Kad bi me ranjenog
Wenn sie mich verwundet
Na svom pragu vidjela
auf ihrer Schwelle sähe.
Nisi ti neko zbog
Du bist niemand, wegen
Kog mi vrijedi umrijeti
dem es sich lohnt zu sterben,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Noch die letzte Träne im Schmerz zu vergießen.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Du bist nicht die Frau, die mir die Hand reichen würde,
Kad bi me ranjenog
Wenn sie mich verwundet
Na svom pragu vidjela
auf ihrer Schwelle sähe.





Авторы: Branislav Samardzic, Dragan Struja Kovacevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.