Текст и перевод песни Škwor - Až si pro nás přijdou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až si pro nás přijdou
When They Come for Us
Dělej,
co
máš
rád
Do
what
you
love,
girl
Drž
plnej
plyn,
hochu,
dokud
můžeš
Floor
it,
boy,
while
you
still
can
Když
se
to
má
stát
When
it's
meant
to
be
Brzy
pokvetou
ti
černý
růže
Black
roses
will
soon
bloom
for
you
Zírej
do
tý
tmy
Stare
into
the
darkness
Na
prázdný
tváře
ztroskotanců
At
the
empty
faces
of
the
shipwrecked
Co
přišli
o
svý
sny
Who
lost
their
dreams
Už
nebudou
nikdy
na
svejch
nohou
stát
They'll
never
stand
on
their
own
two
feet
again
Tak
co
by
si
chtěl
znát
So
what
do
you
want
to
know?
Možná
už
to
víš
Maybe
you
already
know
it
Až
si
pro
nás
přijdou,
nebude
se
zdát
nic
víc
When
they
come
for
us,
nothing
more
will
seem
real
Než
život
ve
vzpomínkách
nám
Than
the
life
in
our
memories
Místo
žáru
mládí
v
nataženejch
dlaních
sníh
Instead
of
the
fire
of
youth,
snow
in
our
outstretched
hands
Když
plamen
v
očích
zhasíná
As
the
flame
in
our
eyes
fades
away
Předveď
starej
trik
Show
your
old
trick,
girl
Trochu
nebezpečnej
v
zemi
bláznů
A
little
dangerous
in
a
land
of
fools
Žít
pro
okamžik
Live
for
the
moment
Tohle
nervy
jsou,
vylož
karty
na
stůl
These
are
the
nerves,
lay
your
cards
on
the
table
Základ
dobrej
čas
Good
times
are
the
foundation
Žene
ten
tvůj
stroj,
co
polyká
míle
Driving
your
machine
that
devours
miles
Vždycky
na
doraz
Always
to
the
limit
Ale
jenom
do
tý
hloupý
chvíle
zlý
But
only
until
that
wicked
moment
Slunce
zakryl
stín
The
sun
is
eclipsed
by
shadow
Už
o
tom
víš
svý
You
already
know
about
it
Až
si
pro
nás
přijdou,
nebude
se
zdát
nic
víc
When
they
come
for
us,
nothing
more
will
seem
real
Než
život
ve
vzpomínkách
nám
Than
the
life
in
our
memories
Místo
žáru
mládí
v
nataženejch
dlaních
sníh
Instead
of
the
fire
of
youth,
snow
in
our
outstretched
hands
Když
plamen
v
očích
zhasíná
As
the
flame
in
our
eyes
fades
away
Až
si
pro
nás
přijdou,
nebude
se
zdát
nic
víc
When
they
come
for
us,
nothing
more
will
seem
real
Než
život
ve
vzpomínkách
nám
Than
the
life
in
our
memories
Místo
žáru
mládí
v
nataženejch
dlaních
sníh
Instead
of
the
fire
of
youth,
snow
in
our
outstretched
hands
Když
plamen
v
očích
zhasíná
As
the
flame
in
our
eyes
fades
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.