Škwor - Až si pro nás přijdou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Škwor - Až si pro nás přijdou




Až si pro nás přijdou
When They Come for Us
Dělej, co máš rád
Do what you love, girl
Drž plnej plyn, hochu, dokud můžeš
Floor it, boy, while you still can
Když se to stát
When it's meant to be
Brzy pokvetou ti černý růže
Black roses will soon bloom for you
Zírej do tmy
Stare into the darkness
Na prázdný tváře ztroskotanců
At the empty faces of the shipwrecked
Co přišli o svý sny
Who lost their dreams
nebudou nikdy na svejch nohou stát
They'll never stand on their own two feet again
Tak co by si chtěl znát
So what do you want to know?
Možná to víš
Maybe you already know it
si pro nás přijdou, nebude se zdát nic víc
When they come for us, nothing more will seem real
Než život ve vzpomínkách nám
Than the life in our memories
Místo žáru mládí v nataženejch dlaních sníh
Instead of the fire of youth, snow in our outstretched hands
Když plamen v očích zhasíná
As the flame in our eyes fades away
Předveď starej trik
Show your old trick, girl
Trochu nebezpečnej v zemi bláznů
A little dangerous in a land of fools
Žít pro okamžik
Live for the moment
Tohle nervy jsou, vylož karty na stůl
These are the nerves, lay your cards on the table
Základ dobrej čas
Good times are the foundation
Žene ten tvůj stroj, co polyká míle
Driving your machine that devours miles
Vždycky na doraz
Always to the limit
Ale jenom do hloupý chvíle zlý
But only until that wicked moment
Slunce zakryl stín
The sun is eclipsed by shadow
o tom víš svý
You already know about it
si pro nás přijdou, nebude se zdát nic víc
When they come for us, nothing more will seem real
Než život ve vzpomínkách nám
Than the life in our memories
Místo žáru mládí v nataženejch dlaních sníh
Instead of the fire of youth, snow in our outstretched hands
Když plamen v očích zhasíná
As the flame in our eyes fades away
si pro nás přijdou, nebude se zdát nic víc
When they come for us, nothing more will seem real
Než život ve vzpomínkách nám
Than the life in our memories
Místo žáru mládí v nataženejch dlaních sníh
Instead of the fire of youth, snow in our outstretched hands
Když plamen v očích zhasíná
As the flame in our eyes fades away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.