Текст и перевод песни Škwor - Bojujete za nás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bojujete za nás
Fighting for Us
Jednou
jsem
takhle
šel
One
day
like
this
I
found
myself
Dost
pozdě
spát
Gonna
get
to
sleep
quite
late
!!!
Zapínám
televizní
aparát
!!!
I
turn
on
the
television
set
Stojí
tam
borec
There's
a
dude
standing
there
Před
nim
malej
stůl
Small
table
in
front
of
him
!!!
ten
pohled
mě
úplně
uhranul
!!!
That
sight
had
me
completely
mesmerized
Sliboval
asi
jako
Robin
Hood
Promising,
like
Robin
Hood
!!!
vypadal,
jako
že
je
odjinud
!!!
Looked
like
he
was
from
somewhere
else
Fešácký
sako,
podmanivá
pleš
Fancy
jacket,
a
captivating
bald
spot
!!!
řek
jsem
si
vole
!!!
I
told
myself,
dude
Teda
pojď
sem,
kam
jdeš
So,
c'mon,
come
here,
where
are
you
going?
To
každej
má
svý
koně
Everyone
has
their
hobby
horse
Klidně
popere
se
pro
ně
Will
have
a
fight
for
it,
no
remorse
Do
krve
hádky,
co
je
tak
sladký
Bloody
quarrels,
so
damn
sweet
Sklízet
kyselý
plody
To
reap
the
bitter
fruits
Když
zase
vařej
z
vody
When
they're
cooking
water
again
Na
oko
pevný,
tak
trochu
vachrlatě
Seemingly
strong,
but
a
bit
rickety
Už
vím
že
na
svý
trable
nejsem
sám
Now
I
know
I'm
not
alone
with
my
trouble
!!!
Bylo
by
hloupý
balit
ten
svůj
krám
!!!
It'd
be
stupid
to
pack
up
and
leave
Pomocná
ruka
se
mi
zjevuje
dál
Helping
hand
keeps
showing
up
for
me
!!!
za
toho
kluka
bych
i
život
dal
!!!
I'd
give
my
life
for
that
guy
Bojujete
za
nás,
Bojujete
za
nás
Bojujete
za
nás,!!
Bojujete
za
nás
Fighting
for
us,
fighting
for
us
Fighting
for
us,!!
fighting
for
us
To
každej
má
svý
koně
Everyone
has
their
hobby
horse
Klidně
popere
se
pro
ně
Will
have
a
fight
for
it,
no
remorse
Do
krve
hádky,
co
je
tak
sladký
Bloody
quarrels,
so
damn
sweet
Sklízet
kyselý
plody
To
reap
the
bitter
fruits
Když
zase
vařej
z
vody
When
they're
cooking
water
again
Na
oko
pevný,
tak
trochu
vachrlatě
Seemingly
strong,
but
a
bit
rickety
To
každej
má
svý
koně
Everyone
has
their
hobby
horse
Klidně
popere
se
pro
ně
Will
have
a
fight
for
it,
no
remorse
Do
krve
hádky,
co
je
tak
sladký
Bloody
quarrels,
so
damn
sweet
Sklízet
kyselý
plody
To
reap
the
bitter
fruits
Když
zase
vařej
z
vody
When
they're
cooking
water
again
Na
oko
pevný,
tak
trochu
vachrlatě
Seemingly
strong,
but
a
bit
rickety
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Hrdlicka, Tomas Kmec, Leo Holan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.