Текст и перевод песни Škwor - Bylo By Nám Líp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bylo By Nám Líp
Нам Было Бы Лучше
Já
vím,
že
všechno
změní
se
v
prach
Я
знаю,
что
всё
превратится
в
прах,
Všude
vokolo
cejtím
strach
Вокруг
один
лишь
страх.
Před
chvílí
mi
celým
tělem
projel
mráz
Только
что
мороз
пробежал
по
коже,
Tohle
není
film,
nebo
hra,
tady
lidi
fakt
umíraj
Это
не
фильм
и
не
игра,
здесь
люди
на
самом
деле
умирают.
Nechce
se
mi
věřit
snad
se
mi
to
zdá
Не
могу
поверить,
будто
мне
снится.
Co
je
tohle
za
divnej
svět
Что
за
странный
это
мир,
A
já
nejradši
bych
se
zved
И
я
бы
лучше
встал,
A
nedělal,
že
se
mě
to
netýká
И
не
делал
вид,
что
меня
это
не
касается.
Nikdo
neumí
zvednout
hlas
Никто
не
может
поднять
голос,
No
a
posunout
trochu
čas
Ну
и
сдвинуть
немного
время,
Mít
snad
ňákou
hrdost,
to
se
zamítá
Иметь
хоть
какую-то
гордость,
это
запрещено.
Jó,
samota
střídá
stres
Да,
одиночество
сменяется
стрессом,
Nahota
bez
peněz
Нагота
без
денег,
Černej
sen
a
den
pomalu
utíká
Чёрный
сон,
и
день
медленно
уходит.
Slova
zanikaj
v
hustý
tmě
Слова
исчезают
в
густой
тьме,
Slzy
usychaj
v
prázdnejch
zdech
Слёзы
высыхают
в
пустых
стенах,
Tvoje
duše
votupělá
usíná
Твоя
душа
оцепенело
засыпает.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Bejt
tohle
všechno
jenom
sen
Будь
всё
это
просто
сном.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Slehnout
se
po
nás
zem
Если
бы
земля
разверзлась
под
нами.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Hajzlové
hladoví,
čert
nás
vem
Голодные
ублюдки,
чёрт
с
ними.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Všichni
proti
všem
Все
против
всех.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Bejt
tohle
všechno
jenom
sen
Будь
всё
это
просто
сном.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Slehnout
se
po
nás
zem
Если
бы
земля
разверзлась
под
нами.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Hajzlové
hladoví,
čert
nás
vem
Голодные
ублюдки,
чёрт
с
ними.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Všichni
proti
všem
Все
против
всех.
Kdo
je
za
vodou,
umí
žít
Кто
на
плаву,
тот
умеет
жить,
Kdo
se
nehodí
může
jít
Кто
не
подходит,
может
уйти.
To
je
to,
co
tady
právě
probíhá
Вот
что
здесь
сейчас
происходит.
Kecy
magorů
říděj
nás
Бредни
психов
управляют
нами,
Šplhat
nahoru,
lámat
vaz
Карабкаться
вверх,
ломать
шею,
Najít
správnou
prdel
Найти
нужную
задницу,
Stoupat
ke
hvězdám
Подняться
к
звёздам.
Jó,
v
zemi
pak
najdem
klid
Да,
в
земле
мы
найдём
покой,
Každej
tam
musí
jít
Туда
каждый
должен
пойти.
Za
svý
prachy
životy
si
nekoupíš
За
свои
деньги
жизнь
не
купишь,
To
je
jediná
správná
věc
Это
единственно
верная
вещь.
Tam
ti
nenechaj
zlatou
klec
Там
тебе
не
оставят
золотую
клетку,
Černá
hlína
za
tebou
se
zavírá
Чёрная
земля
за
тобой
закрывается.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Bejt
tohle
všechno
jenom
sen
Будь
всё
это
просто
сном.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Slehnout
se
po
nás
zem
Если
бы
земля
разверзлась
под
нами.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Hajzlové
hladoví,
čert
nás
vem
Голодные
ублюдки,
чёрт
с
ними.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Všichni
proti
všem
Все
против
всех.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Bejt
tohle
všechno
jenom
sen
Будь
всё
это
просто
сном.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Slehnout
se
po
nás
zem
Если
бы
земля
разверзлась
под
нами.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Hajzlové
hladoví,
čert
nás
vem
Голодные
ублюдки,
чёрт
с
ними.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Všichni
proti
všem
Все
против
всех.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Bejt
tohle
všechno
jenom
sen
Будь
всё
это
просто
сном.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Slehnout
se
po
nás
zem
Если
бы
земля
разверзлась
под
нами.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Hajzlové
hladoví,
čert
nás
vem
Голодные
ублюдки,
чёрт
с
ними.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Všichni
proti
všem
Все
против
всех.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Bejt
tohle
všechno
jenom
sen
Будь
всё
это
просто
сном.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Slehnout
se
po
nás
zem
Если
бы
земля
разверзлась
под
нами.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Hajzlové
hladoví,
čert
nás
vem
Голодные
ублюдки,
чёрт
с
ними.
Bylo
by
nám
líp
Нам
было
бы
лучше,
Všichni
proti
všem
Все
против
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Holan, Petr Hrdlička, Tomáš Kmec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.