Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednou
jsme
dostali
dobrej
tip,
Einmal
bekamen
wir
einen
guten
Tipp,
Byli
jsme
pozvaný
na
večírek
celebrit,
Wir
wurden
zu
einer
Promi-Party
eingeladen,
Kde
holky
dlouhonohý,
dokonalý
si
vždycky
maj
co
říct,
Wo
langbeinige,
perfekte
Mädels
sich
immer
was
zu
sagen
haben,
Vzpomínám
na
tyhle
chvíle.
Ich
erinnere
mich
an
diese
Momente.
Rozdávaj
smích
do
všech
světovejch
stran,
Sie
verteilen
ihr
Lächeln
in
alle
Himmelsrichtungen,
Svolávaj
další
kolegyně
na
mejdan,
Rufen
weitere
Kolleginnen
zur
Party
zusammen,
Cejtěj
se
fajn,
dneska
bude
to
žít,
Sie
fühlen
sich
gut,
heute
wird
es
abgehen,
No
ale
my
dobře
víme,
všechno
je
úplně
jinak.
Aber
wir
wissen
genau,
alles
ist
ganz
anders.
Největší
celebrita
je
tady
chlap,
Die
größte
Berühmtheit
hier
ist
der
Kerl,
Kterej
obsluhuje
bar,
Der
die
Bar
bedient,
No
to
musí
mít
od
Boha
dar,
Mann,
das
muss
eine
Gabe
Gottes
sein,
Na
žádnou
komedii,
falešnej
zpěv,
Auf
keine
Komödie,
falschen
Gesang,
Tu
není
nikdo
zvědavej,
Darauf
ist
hier
keiner
scharf,
My
máme
svědomí
čistý.
Wir
haben
ein
reines
Gewissen.
Před
ním
si
nemusíš
na
playboye
hrát,
Vor
ihm
musst
du
nicht
den
Playboy
spielen,
Jsme
na
něm
závislý,
proto
ho
má
každej
rád,
Wir
sind
von
ihm
abhängig,
deshalb
mag
ihn
jeder,
Za
nějakej
čas,
co
tady
úřadujem,
Nach
einiger
Zeit,
die
wir
hier
verbringen,
Už
nám
ty
hvězdy
nevaděj,
Stören
uns
die
Stars
schon
nicht
mehr,
Nejsme
si
úplně
jistý.
Wir
sind
uns
nicht
ganz
sicher.
Plejáda
umělců
samozvanejch,
Eine
Plejade
selbsternannter
Künstler,
Protřelejch
borců,
vyžehlenejch,
načesanejch,
Gewiefter
Typen,
gebügelt,
gekämmt,
Radostně
zpívaj
a
poletujou,
Singen
fröhlich
und
schwirren
herum,
My
s
nima
můžeme
tu
bejt,
Wir
können
mit
ihnen
hier
sein,
Vzpomínám
na
tyhle
chvíle.
Ich
erinnere
mich
an
diese
Momente.
Rozdávaj
smích
do
všech
světovejch
stran,
Sie
verteilen
ihr
Lächeln
in
alle
Himmelsrichtungen,
Svolávaj
další
kamarády
na
mejdan,
Rufen
weitere
Freunde
zur
Party
zusammen,
Každej
se
cejtí
jak
superman,
Jeder
fühlt
sich
wie
Superman,
No
ale
my
dobře
víme,
Aber
wir
wissen
genau,
Všechno
je
úplně
jinak.
Alles
ist
ganz
anders.
Největší
celebrita
je
tady
chlap,
Die
größte
Berühmtheit
hier
ist
der
Kerl,
Kterej
obsluhuje
bar,
Der
die
Bar
bedient,
No
to
musí
mít
od
Boha
dar,
Mann,
das
muss
eine
Gabe
Gottes
sein,
Na
žádnou
komedii,
falešnej
zpěv,
Auf
keine
Komödie,
falschen
Gesang,
Tu
není
nikdo
zvědavej,
Darauf
ist
hier
keiner
scharf,
My
máme
svědomí
čistý.
Wir
haben
ein
reines
Gewissen.
Před
ním
si
nemusíš
na
playboye
hrát
Vor
ihm
musst
du
nicht
den
Playboy
spielen
Jsme
na
něm
závislý,
proto
ho
má
každej
rád,
Wir
sind
von
ihm
abhängig,
deshalb
mag
ihn
jeder,
Za
nějakej
čas,
co
tady
úřadujem,
Nach
einiger
Zeit,
die
wir
hier
verbringen,
Už
nám
ty
hvězdy
nevaděj,
Stören
uns
die
Stars
schon
nicht
mehr,
Nejsme
si
úplně
jistý!
Wir
sind
uns
nicht
ganz
sicher!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Hrdlička
Альбом
5
дата релиза
15-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.