Škwor - Celebrity - перевод текста песни на немецкий

Celebrity - Škworперевод на немецкий




Celebrity
Celebrity
Jednou jsme dostali dobrej tip,
Einmal bekamen wir einen guten Tipp,
Byli jsme pozvaný na večírek celebrit,
Wir wurden zu einer Promi-Party eingeladen,
Kde holky dlouhonohý, dokonalý si vždycky maj co říct,
Wo langbeinige, perfekte Mädels sich immer was zu sagen haben,
Vzpomínám na tyhle chvíle.
Ich erinnere mich an diese Momente.
Rozdávaj smích do všech světovejch stran,
Sie verteilen ihr Lächeln in alle Himmelsrichtungen,
Svolávaj další kolegyně na mejdan,
Rufen weitere Kolleginnen zur Party zusammen,
Cejtěj se fajn, dneska bude to žít,
Sie fühlen sich gut, heute wird es abgehen,
No ale my dobře víme, všechno je úplně jinak.
Aber wir wissen genau, alles ist ganz anders.
Největší celebrita je tady chlap,
Die größte Berühmtheit hier ist der Kerl,
Kterej obsluhuje bar,
Der die Bar bedient,
No to musí mít od Boha dar,
Mann, das muss eine Gabe Gottes sein,
Na žádnou komedii, falešnej zpěv,
Auf keine Komödie, falschen Gesang,
Tu není nikdo zvědavej,
Darauf ist hier keiner scharf,
My máme svědomí čistý.
Wir haben ein reines Gewissen.
Před ním si nemusíš na playboye hrát,
Vor ihm musst du nicht den Playboy spielen,
Jsme na něm závislý, proto ho každej rád,
Wir sind von ihm abhängig, deshalb mag ihn jeder,
Za nějakej čas, co tady úřadujem,
Nach einiger Zeit, die wir hier verbringen,
nám ty hvězdy nevaděj,
Stören uns die Stars schon nicht mehr,
Nejsme si úplně jistý.
Wir sind uns nicht ganz sicher.
Plejáda umělců samozvanejch,
Eine Plejade selbsternannter Künstler,
Protřelejch borců, vyžehlenejch, načesanejch,
Gewiefter Typen, gebügelt, gekämmt,
Radostně zpívaj a poletujou,
Singen fröhlich und schwirren herum,
My s nima můžeme tu bejt,
Wir können mit ihnen hier sein,
Vzpomínám na tyhle chvíle.
Ich erinnere mich an diese Momente.
Rozdávaj smích do všech světovejch stran,
Sie verteilen ihr Lächeln in alle Himmelsrichtungen,
Svolávaj další kamarády na mejdan,
Rufen weitere Freunde zur Party zusammen,
Každej se cejtí jak superman,
Jeder fühlt sich wie Superman,
No ale my dobře víme,
Aber wir wissen genau,
Všechno je úplně jinak.
Alles ist ganz anders.
Největší celebrita je tady chlap,
Die größte Berühmtheit hier ist der Kerl,
Kterej obsluhuje bar,
Der die Bar bedient,
No to musí mít od Boha dar,
Mann, das muss eine Gabe Gottes sein,
Na žádnou komedii, falešnej zpěv,
Auf keine Komödie, falschen Gesang,
Tu není nikdo zvědavej,
Darauf ist hier keiner scharf,
My máme svědomí čistý.
Wir haben ein reines Gewissen.
Před ním si nemusíš na playboye hrát
Vor ihm musst du nicht den Playboy spielen
Jsme na něm závislý, proto ho každej rád,
Wir sind von ihm abhängig, deshalb mag ihn jeder,
Za nějakej čas, co tady úřadujem,
Nach einiger Zeit, die wir hier verbringen,
nám ty hvězdy nevaděj,
Stören uns die Stars schon nicht mehr,
Nejsme si úplně jistý!
Wir sind uns nicht ganz sicher!





Авторы: Petr Hrdlička


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.