Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omyly a pády
Fehler und Stürze
Dost
bolí
pád
na
zem
Ein
Sturz
auf
den
Boden
tut
ziemlich
weh
Je
tvrdej
a
zdá
se
Er
ist
hart
und
es
scheint
že
musíš
bejt
blázen
dass
du
verrückt
sein
musst
Když
znova
a
zase
Wenn
du
wieder
und
wieder
Vstáváš
a
padáš
a
čím
víc
se
snažíš
Aufstehst
und
fällst
und
je
mehr
du
dich
bemühst
Tím
víc
bolej
záda
Desto
mehr
schmerzt
der
Rücken
A
z
mozku
máš
kaši
Und
dein
Gehirn
ist
Brei
Z
těch
debilních
keců
Von
dem
idiotischen
Gerede
Z
těch
úlisnejch
tváří
Von
den
schleimigen
Gesichtern
Z
těch
stupidních
panáků
Von
den
dummen
Marionetten
Krev
se
ti
vaří
Dein
Blut
kocht
Co
ještě
musíš
tak
vidět
a
zažít
Was
musst
du
noch
sehen
und
erleben
Aby
sis
moh′
ještě
sám
sebe
vážit
Damit
du
dich
selbst
noch
achten
kannst
Óóó...
za
naše
omyly
a
pády,
Ohh...
für
unsere
Fehler
und
Stürze,
Za
naše
omyly
a
pády
Für
unsere
Fehler
und
Stürze
Můžem
si
každej
sám
Kann
jeder
sich
selbst
die
Schuld
geben
Óóó...
tak
to
máme
přece
rádi,
Ohh...
so
mögen
wir
es
doch,
Tak
to
máme
přece
rádi
So
mögen
wir
es
doch
Když
pomníky
stavěj
nám
Wenn
man
uns
Denkmäler
baut
Já
nikdy,
já
nic
Ich
niemals,
ich
nichts
To
všechno
jen
voni
Das
waren
alles
nur
die
anderen
Chtěl
jsem
jen
poznat
Ich
wollte
nur
wissen
Co
hlavou
se
honí
Was
ihnen
durch
den
Kopf
geht
Co
prohnanejch
parchantů
Was
für
durchtriebene
Mistkerle
čeká
tam
dole
dort
unten
warten
Na
to
až
klaďáci,
vystřílej
role
Darauf,
dass
die
Guten
ihre
Rollen
ausgespielt
haben
Země
se
zachvěla,
sirény
hučej
Die
Erde
bebte,
Sirenen
heulen
Já
viděl
jsem
anděly
Ich
sah
Engel
V
koutě
se
krčej
die
sich
in
der
Ecke
kauern
A
divěj
se
stejně
Und
sie
wundern
sich
genauso
Jak
ostatní
v
davu
Wie
die
anderen
in
der
Menge
Tak
tady
vítej
a
neztrácej
hlavu
Also
willkommen
hier
und
verlier
nicht
den
Kopf
Óóó...
za
naše
omyly
a
pády,
Ohh...
für
unsere
Fehler
und
Stürze,
Za
naše
omyly
a
pády
Für
unsere
Fehler
und
Stürze
Můžem
si
každej
sám
Kann
jeder
sich
selbst
die
Schuld
geben
Óóó...
tak
to
máme
přece
rádi,
Ohh...
so
mögen
wir
es
doch,
Tak
to
máme
přece
rádi
So
mögen
wir
es
doch
Když
pomníky
stavěj
nám
Wenn
man
uns
Denkmäler
baut
Óóó...
za
naše
omyly
a
pády,
Ohh...
für
unsere
Fehler
und
Stürze,
Za
naše
omyly
a
pády
Für
unsere
Fehler
und
Stürze
Můžem
si
každej
sám
Kann
jeder
sich
selbst
die
Schuld
geben
Óóó...
tak
to
máme
přece
rádi,
Ohh...
so
mögen
wir
es
doch,
Tak
to
máme
přece
rádi
So
mögen
wir
es
doch
Když
pomníky
stavěj
nám
Wenn
man
uns
Denkmäler
baut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Hrdlicka, Tomas Kmec, Leo Holan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.