Škwor - Příkaz zněl jasně - перевод текста песни на немецкий

Příkaz zněl jasně - Škworперевод на немецкий




Příkaz zněl jasně
Der Befehl war klar
Těžký boty a tupej výraz pro ty
Schwere Stiefel und ein stumpfer Ausdruck für jene,
co vezmou za svý pobít nepřítele
die es auf sich nehmen, den Feind zu töten,
co je to do prdele za svět
was ist das für eine beschissene Welt,
kde banda zmrdů takhle zabíjí nudu
wo eine Bande von Mistkerlen so die Langeweile tötet,
vlastně tak příkaz zněl jasně
eigentlich ja, der Befehl war klar.
se naše děti nemusej bát
Damit unsere Kinder keine Angst haben müssen,
když vítr od východu vane silnou bouří
wenn der Wind aus dem Osten einen starken Sturm bringt,
plachý laně nepůjdou spát
werden die scheuen Rehe nicht schlafen gehen,
zlobou poznamenanej hrdinou se touží stát
vom Zorn gezeichnet, sehnen sie sich danach, Helden zu werden.
Cesty jsou křivolaký a blbý lidi taky
Die Wege sind krumm und die dummen Leute auch,
shořej na hranici
sie werden auf dem Scheiterhaufen verbrennen,
s plembákem na palici jasně
mit einem Stahlhelm auf dem Kopf, ganz klar,
bylo to třeba pro mír a dražší chleba
es war nötig für den Frieden und teureres Brot,
doufám, že jsou na sebe hrdý
ich hoffe, sie sind stolz auf sich.
se naše děti nemusej bát
Damit unsere Kinder keine Angst haben müssen,
když vítr od východu vane silnou bouří
wenn der Wind aus dem Osten einen starken Sturm bringt,
plachý laně nepůjdou spát
werden die scheuen Rehe nicht schlafen gehen,
zlobou poznamenanej hrdinou se touží stát
vom Zorn gezeichnet, sehnen sie sich danach, Held zu sein, meine Holde.
se naše děti nemusej bát
Damit unsere Kinder keine Angst haben müssen,
když vítr od východu vane silnou bouří
wenn der Wind aus dem Osten einen starken Sturm bringt,
plachý laně nepůjdou spát
werden die scheuen Rehe nicht schlafen gehen,
zlobou poznamenanej hrdinou se touží stát
vom Zorn gezeichnet, sehnen sie sich danach, Held zu sein, meine Liebste.





Авторы: Petr Hrdlička, Tomáš Kmec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.