Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
to
zřejmě
dávno
daný
nám
po
něčem
prahnout
Es
ist
uns
anscheinend
längst
gegeben,
nach
etwas
zu
streben
Kdekdo
z
nás
to
v
sobě
má,
chce
bejt
tvrdej
hráč
Manch
einer
von
uns
hat
das
in
sich,
will
ein
harter
Spieler
sein
Když
už
musíš
na
toulavýho
psa
ruku
vztáhnout
Wenn
du
schon
einem
streunenden
Hund
die
Hand
reichen
musst
Měl
odvahu
poslouchat
jeho
usedavej
pláč
Hab
den
Mut,
seinem
herzzerreißenden
Weinen
zuzuhören
Rychle
žít
čím
dál
víc
Schnell
leben,
immer
mehr
Jak
si
vůbec
máme
co
říct
Wie
sollen
wir
uns
überhaupt
etwas
zu
sagen
haben
Za
svym
jít
málo
snít
to
nás
pálí
Seinen
Weg
gehen,
wenig
träumen,
das
brennt
uns
Sobě
lhát,
všechno
chtít,
mosty
bourat,
do
všeho
jít
Uns
selbst
belügen,
alles
wollen,
Brücken
einreißen,
auf
alles
losgehen
Málo
dát,
hodně
vzít,
jak
jsme
malí
Wenig
geben,
viel
nehmen,
wie
klein
wir
sind
Málokdo
má
srovnaný,
co
chtít
a
co
je
správný
Kaum
jemand
hat
es
im
Griff,
was
man
wollen
soll
und
was
richtig
ist
Ukážu
těm
chudákům,
kdo
jsem
a
na
co
mám
Ich
zeige
diesen
armen
Kerlen,
wer
ich
bin
und
was
ich
draufhabe
Nikdo
přesně
neví,
co
je
to,
co
nás
trápí
Niemand
weiß
genau,
was
es
ist,
das
uns
quält
Na
poslední
cestě
bude
stejně
každej
sám
Auf
dem
letzten
Weg
wird
sowieso
jeder
allein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Hrdlička, Tomáš Kmec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.