Škwor - Sobě věrnej - перевод текста песни на немецкий

Sobě věrnej - Škworперевод на немецкий




Sobě věrnej
Dir selbst treu
Stačí sobě bejt věrnej a po stý vstát
Es reicht, dir selbst treu zu sein und zum hundertsten Mal aufzustehen,
nedotknutelnej když cíl se zdá
unantastbar, wenn das Ziel scheint,
za víru svou teď úspěch máš dát
für deinen Glauben jetzt den Erfolg zu geben,
to nejde vzít zpátky
es ist nicht mehr rückgängig zu machen.
drž se na nohou pevně a chyť svůj stín
Steh fest auf deinen Beinen und fang deinen Schatten,
z vyprahlý země, když stoupá dým
aus dem ausgedörrten Land, wenn Rauch aufsteigt,
stane se náhle, co se stát
es geschieht plötzlich, was geschehen soll,
umět číst mezi řádky
zwischen den Zeilen lesen können.
A tak dál hledáme cestu ke štěstí, svatej grál
Und so suchen wir weiter den Weg zum Glück, den heiligen Gral,
podle dávnejch pověstí tady stál
der alten Legenden nach stand er hier.
a jestli ne, tak stejně víme
Und wenn nicht, wissen wir trotzdem,
to že nám za nocí studenejch oheň v srdcích plál
dass uns in kalten Nächten das Feuer in den Herzen brannte,
tisíckrát se ptej, na to jak jít dál
frag mich tausendmal, wie es weitergeht,
když nás někdo zbavil křídel
wenn uns jemand der Flügel beraubt hat.
Stačí sobě bejt věrnej a po stý vstát
Es reicht, dir selbst treu zu sein und zum hundertsten Mal aufzustehen,
nedotknutelnej když cíl se zdá
unantastbar, wenn das Ziel scheint,
za víru svou teď úspěch máš dát
für deinen Glauben jetzt den Erfolg zu geben,
to nejde vzít zpátky
es ist nicht mehr rückgängig zu machen.
drž se na nohou pevně a chyť svůj stín
Steh fest auf deinen Beinen und fang deinen Schatten,
z vyprahlý země, když stoupá dým
aus dem ausgedörrten Land, wenn Rauch aufsteigt,
stane se náhle, co se stát
es geschieht plötzlich, was geschehen soll,
umět číst mezi řádky
zwischen den Zeilen lesen können.
Čím dál víc hledáme jedinej a ten pravej díl
Immer mehr suchen wir das einzige und wahre Teil,
mapu snů poskládat bude trvat dýl
die Karte der Träume zusammenzusetzen wird länger dauern,
to se v hledání tak stává
das passiert beim Suchen so,
nikdo z nás nemusí zklamanej sedět opodál
keiner von uns muss enttäuscht abseits sitzen,
nebejt jen pomalej, vidět trochu dál
nicht nur langsam sein, etwas weiter sehen,
že to pořád smysl dává
dass es immer noch Sinn macht.
Stačí sobě bejt věrnej a po stý vstát
Es reicht, dir selbst treu zu sein und zum hundertsten Mal aufzustehen,
nedotknutelnej když cíl se zdá
unantastbar, wenn das Ziel scheint,
za víru svou teď úspěch máš dát
für deinen Glauben jetzt den Erfolg zu geben,
to nejde vzít zpátky
es ist nicht mehr rückgängig zu machen.
drž se na nohou pevně a chyť svůj stín
Steh fest auf deinen Beinen und fang deinen Schatten,
z vyprahlý země, když stoupá dým
aus dem ausgedörrten Land, wenn Rauch aufsteigt,
stane se náhle, co se stát
es geschieht plötzlich, was geschehen soll,
umět číst mezi řádky
zwischen den Zeilen lesen können.





Авторы: Jan Chudan, Petr Hrdlička, Tomáš Kmec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.