Škwor - Splín - перевод текста песни на немецкий

Splín - Škworперевод на немецкий




Splín
Spleen
Čtyři stěny, pevná mříž
Vier Wände, feste Gitter
na krku jen malej kříž
Am Hals nur ein kleines Kreuz
na zdi pořád stejnej stín
An der Wand immer derselbe Schatten
Chvíli by ses chtěl i smát
Einen Moment möchtest du sogar lachen
možná život měl bys rád
Vielleicht hättest du das Leben gern
kdyby nezůstal jen splín
Wenn nicht nur der Spleen bliebe
v černý díře lížeš rány svý
Im schwarzen Loch leckst du deine Wunden
jak zvíře v koutě sám
Wie ein Tier allein in der Ecke
v dobrý víře měl jsi plány svý
In gutem Glauben hattest du deine Pläne
ten sen se rozplývá
Dieser Traum löst sich auf
nevíš kolik zbejvá dní
Du weißt nicht, wie viele Tage bleiben
než se jednou rozední
Bis es eines Tages dämmert
a ty budeš venku stát
Und du draußen stehen wirst
nemůžeš ani vstát
Du kannst schon nicht mehr aufstehen
dlouhý roky sou tu znát
Die langen Jahre machen sich hier bemerkbar
si smířenej to vzdát
Du hast dich schon damit abgefunden, aufzugeben
v černý díře lížeš rány svý
Im schwarzen Loch leckst du deine Wunden
jak zvíře v koutě sám
Wie ein Tier allein in der Ecke
v dobrý víře měl jsi plány svý
In gutem Glauben hattest du deine Pläne
ten sen se rozplývá
Dieser Traum löst sich auf
v černý díře lížeš rány svý
Im schwarzen Loch leckst du deine Wunden
jak zvíře v koutě sám
Wie ein Tier allein in der Ecke





Авторы: petr hrdlička, tomáš kmec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.