Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stíny a mráz (Out Of The Dark)
Schatten und Frost (Out Of The Dark)
Byla
to
hra
a
nebo
past
a
venku
trochu
padal
déšť
Es
war
ein
Spiel
oder
eine
Falle
und
draußen
fiel
ein
wenig
Regen
Tys
řekla
že
chceš
a
já
sem
nechtěl
zůstat
sám
Du
sagtest,
dass
du
willst,
und
ich
wollte
nicht
allein
bleiben
V
tý
noci
sám
In
dieser
Nacht
allein
Teď
ležim
tady
jenom
já
už
svítat
začíná
Jetzt
liege
ich
hier
nur
ich,
es
beginnt
schon
zu
dämmern
A
venku
znovu
padá
déšť
Und
draußen
fällt
wieder
Regen
Já
chtěl
bych
vstát,
zapomenout
že
sem
tě
chtěl
Ich
möchte
aufstehen,
vergessen,
dass
ich
dich
wollte
V
duchu
si
přemítám
jak
se
to
mohlo
stát
a
hledám
nějakej
důvod
proč
Im
Geiste
überlege
ich,
wie
das
passieren
konnte
und
suche
irgendeinen
Grund
warum
Proč
zrovna
já
Warum
gerade
ich
Tu
tíhu
neunesu
Diese
Last
kann
ich
nicht
tragen
Stíny
a
mráz,
tak
to
je
pár
mejch
pocitů
Schatten
und
Frost,
das
sind
ein
paar
meiner
Gefühle
Dotek
zla,
tak
to
je
důvod
že
si
tu
Die
Berührung
des
Bösen,
das
ist
der
Grund,
warum
du
hier
bist
Stíny
a
mráz,
asi
je
v
nebi
tvrdá
zem
Schatten
und
Frost,
vielleicht
ist
im
Himmel
harter
Boden
Dotek
zla,
tak
to
je
důvod
že
tu
sem
Die
Berührung
des
Bösen,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
hier
bin
Že
tu
sem
Dass
ich
hier
bin
Špinavej
prach
polykám,
asi
bych
zmizet
měl
nevim
kam
Schmutzigen
Staub
schlucke
ich,
ich
sollte
wohl
verschwinden,
weiß
nicht
wohin
Přemejšlim
proč
sem
tady
byl,
proč
sem
tě
chtěl
Ich
überlege,
warum
ich
hier
war,
warum
ich
dich
wollte
Modlim
se
ať
se
mi
to
zdá
Ich
bete,
dass
ich
das
nur
träume
Slunce
už
zase
zapadá,
chtěl
bych
se
někam
hnout
Die
Sonne
geht
schon
wieder
unter,
ich
möchte
mich
irgendwohin
bewegen
Různý
věci
mě
napadaj,
špinavej
kout
Verschiedene
Dinge
fallen
mir
ein,
eine
schmutzige
Ecke
Proč
nejde
vstát
a
odejít
Warum
kann
ich
nicht
aufstehen
und
weggehen
Tak
to
bych
rád
Das
würde
ich
gern
Myslim,
že
bejvalo
i
líp,
bejvalo
i
líp
Ich
glaube,
es
war
schon
mal
besser,
es
war
schon
mal
besser
Stíny
a
mráz,
tak
to
je
pár
mejch
pocitů
Schatten
und
Frost,
das
sind
ein
paar
meiner
Gefühle
Dotek
zla,
tak
to
je
důvod
že
si
tu
Die
Berührung
des
Bösen,
das
ist
der
Grund,
warum
du
hier
bist
Stíny
a
mráz,
asi
je
v
nebi
tvrdá
zem
Schatten
und
Frost,
vielleicht
ist
im
Himmel
harter
Boden
Dotek
zla,
tak
to
je
důvod
že
tu
sem
Die
Berührung
des
Bösen,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
hier
bin
Že
tu
sem
Dass
ich
hier
bin
Stíny
a
mráz,
tak
to
je
pár
mejch
pocitů
Schatten
und
Frost,
das
sind
ein
paar
meiner
Gefühle
Dotek
zla,
tak
to
je
důvod
že
si
tu
Die
Berührung
des
Bösen,
das
ist
der
Grund,
warum
du
hier
bist
Stíny
a
mráz,
asi
je
v
nebi
tvrdá
zem
Schatten
und
Frost,
vielleicht
ist
im
Himmel
harter
Boden
Dotek
zla,
tak
to
je
důvod
že
tu
sem
Die
Berührung
des
Bösen,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
hier
bin
Že
tu
sem
Dass
ich
hier
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Falco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.