Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic
už
nezastaví
Nichts
kann
sie
mehr
aufhalten
Tvoje
slzy
slaný
Deine
salzigen
Tränen
Věci
lítaj
vzduchem
Dinge
fliegen
durch
die
Luft
Dopadaj
na
tvrdou
zem
Fallen
auf
den
harten
Boden
A
to
co
zůstalo
nám
Und
was
uns
geblieben
ist
Je
jenom
pouhej
klam
Ist
nur
bloßer
Trug
Voči
beznadějí
zalitý
Augen
voller
Hoffnungslosigkeit
No
tak
přitul
se
blíž
Na
komm,
schmieg
dich
näher
an
Snad
ani
neuvěříš
Du
wirst
es
vielleicht
nicht
mal
glauben
Spoustu
věcí
jsem
nestihl
ti
říct
Vieles
habe
ich
nicht
geschafft,
dir
zu
sagen
Všechno
co
bylo
se
ztrácí
Alles,
was
war,
verschwindet
Zbytečný
lhát
si
Sinnlos,
sich
selbst
zu
belügen
Nic
už
nebude
stejný
jako
dřív
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
früher
Oči
pálej
Die
Augen
brennen
Tam
kde
jsme
spolu
stáli
Dort,
wo
wir
zusammenstanden
Jsou
jen
hromady
písku
Sind
nur
Sandhaufen
Nebe
zůstalo
temný
Der
Himmel
blieb
dunkel
A
všude
střepy
se
válej
Und
überall
liegen
Scherben
herum
Neseš
si
to
sebou
Du
trägst
es
mit
dir
herum
To
nejde
říct
jednou
větou
Das
lässt
sich
nicht
mit
einem
Satz
sagen
Budeš
to
dál
mít
v
sobě
Du
wirst
es
weiter
in
dir
tragen
Jak
se
zastavil
čas
Wie
die
Zeit
stehen
blieb
Na
to
jak
jsi
tam
stál
Daran,
wie
du
da
standest
A
možná
si
se
i
smál
Und
vielleicht
hast
du
sogar
gelacht
Poslední
hádka
a
klid
Der
letzte
Streit
und
Stille
Všechno
co
bylo
se
ztrácí
Alles,
was
war,
verschwindet
Zbytečný
lhát
si
Sinnlos,
sich
selbst
zu
belügen
Nic
už
nebude
stejný
jako
dřív
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
früher
Oči
pálej
Die
Augen
brennen
Tam
kde
jsme
spolu
stáli
Dort,
wo
wir
zusammenstanden
Jsou
jen
hromady
písku
Sind
nur
Sandhaufen
Nebe
zůstalo
temný
Der
Himmel
blieb
dunkel
A
všude
střepy
se
válej
Und
überall
liegen
Scherben
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: petr hrdlička
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.