Škwor - Sympaťák - перевод текста песни на немецкий

Sympaťák - Škworперевод на немецкий




Sympaťák
Sympathischer Kerl
Kyselej ksicht, tak trochu nepřítomnej úsměv, malá veš
Saures Gesicht, ein etwas abwesendes Lächeln, eine kleine Laus
Přetrhs mu nit, svačinu polyká a větrák čechrá pleš.
Zerreißt ihm den Faden, schluckt sein Pausenbrot und der Ventilator zerzaust die Glatze.
Ten chlap styl, asi se zrovna probudil
Der Kerl hat Stil, ist wohl gerade aufgewacht
Sleduju dál, jenom tak potichu, abych moc neprudil
Ich beobachte weiter, ganz leise, um nicht zu sehr zu stören
Cejtim tu zlost, tak se mi nezdá, že bych právě přišel vhod
Ich spüre den Zorn, also scheint es mir nicht, dass ich gerade recht komme
Nezvanej host, nač gatě stahovat, když vzdálenej je brod
Ungebetener Gast, wozu die Hosen runterlassen, wenn die Furt noch fern ist
Pravá ruka ví, že se tu zrovna nenudí
Die rechte Hand weiß, dass sie sich hier gerade nicht langweilt
Sekretářce svý teď zrovna zpívá píseň labutí
Seiner Sekretärin singt er gerade sein Schwanenlied
Tak to je sympaťák
Das ist also ein sympathischer Kerl
Fešáckej úřednickej vohoz
Einen schicken Beamten-Anzug hat er an
Svou práci miluje po něčem touží
Er liebt seine Arbeit, sehnt sich nach etwas
A klidně najevo ti může dát
Und er kann dir ruhig zeigen
Jak práci důležitou zastává
Welch wichtige Arbeit er verrichtet
Sympaťák
Sympathischer Kerl
Někde to dře, nulu se asi připsal v účtu omylem
Irgendwo hakt es, hat wohl versehentlich eine Null zu viel ins Konto geschrieben
Vlasy si rve, čelo si otírá svým drahým tesilem
Rauft sich die Haare, wischt sich die Stirn mit seinem teuren Anzugstoff
Tak to je pech, možná si chvíli posedí
Das ist also Pech, vielleicht sitzt er eine Weile
Došel mu dech, bohužel není první ani poslední
Ihm ist die Puste ausgegangen, leider ist er weder der erste noch der letzte
Tak to je sympaťák
Das ist also ein sympathischer Kerl
Fešáckej úřednickej vohoz
Einen schicken Beamten-Anzug hat er an
Svou práci miluje po něčem touží
Er liebt seine Arbeit, sehnt sich nach etwas
A klidně najevo ti může dát. Kdo je víc
Und er kann dir ruhig zeigen. Wer mehr ist
Sympaťák
Sympathischer Kerl
Ani se neohřeješ musíš jít
Du wirst nicht mal warm, musst schon gehen
Tady se na vteřinu ve dvě končí
Hier ist um Punkt zwei Schluss
A ví, že slíbit něco, nebolí
Und er weiß, etwas zu versprechen, tut nicht weh
Nebolí, sympaťák
Tut nicht weh, sympathischer Kerl





Авторы: petr hrdlička


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.