Текст и перевод песни Škwor - Sympaťák
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyselej
ksicht,
tak
trochu
nepřítomnej
úsměv,
malá
veš
A
sour
face,
a
kind
of
absent-minded
smile,
a
tiny
flea
Přetrhs
mu
nit,
svačinu
polyká
a
větrák
čechrá
pleš.
His
thread
breaks,
he
swallows
his
snack
and
the
fan
tousles
his
bald
head.
Ten
chlap
má
styl,
asi
se
zrovna
probudil
That
guy
has
style,
he
must
have
just
woken
up
Sleduju
dál,
jenom
tak
potichu,
abych
moc
neprudil
I'm
watching
from
a
distance,
just
to
keep
quiet,
so
I
don't
bother
him
too
much
Cejtim
tu
zlost,
tak
se
mi
nezdá,
že
bych
právě
přišel
vhod
I
feel
that
anger,
so
it
doesn't
seem
like
I
would
be
very
welcome
Nezvanej
host,
nač
gatě
stahovat,
když
vzdálenej
je
brod
An
uninvited
guest,
why
pull
your
pants
down
when
the
ford
is
far
away
Pravá
ruka
ví,
že
se
tu
zrovna
nenudí
His
right
hand
knows
that
he's
not
bored
here
Sekretářce
svý
teď
zrovna
zpívá
píseň
labutí
He's
singing
his
swan
song
to
his
secretary
right
now
Tak
to
je
sympaťák
He's
a
charmer
Fešáckej
úřednickej
vohoz
má
He's
got
that
dapper
clerical
gear
Svou
práci
miluje
po
něčem
touží
He
loves
his
job,
he's
longing
for
something
A
klidně
najevo
ti
může
dát
And
he'll
let
you
know
Jak
práci
důležitou
zastává
How
important
his
work
is
Někde
to
dře,
nulu
se
asi
připsal
v
účtu
omylem
He's
struggling
somewhere,
he
must
have
added
a
zero
to
the
bill
by
mistake
Vlasy
si
rve,
čelo
si
otírá
svým
drahým
tesilem
He's
pulling
his
hair,
wiping
his
forehead
with
his
expensive
Tesile
Tak
to
je
pech,
možná
si
chvíli
posedí
That's
so
unlucky,
maybe
he'll
have
to
sit
down
for
a
while
Došel
mu
dech,
bohužel
není
první
ani
poslední
He's
out
of
breath,
unfortunately
he's
not
the
first
or
the
last
Tak
to
je
sympaťák
He's
a
charmer
Fešáckej
úřednickej
vohoz
má
He's
got
that
dapper
clerical
gear
Svou
práci
miluje
po
něčem
touží
He
loves
his
job,
he's
longing
for
something
A
klidně
najevo
ti
může
dát.
Kdo
je
víc
And
he'll
let
you
know.
Who's
better
Ani
se
neohřeješ
musíš
jít
You
don't
even
get
warm
before
you
have
to
go
Tady
se
na
vteřinu
ve
dvě
končí
Here,
we
finish
at
two
o'clock
sharp
A
ví,
že
slíbit
něco,
nebolí
And
he
knows
that
promising
something
doesn't
hurt
Nebolí,
sympaťák
It
doesn't
hurt,
charmer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: petr hrdlička
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.