Текст и перевод песни Škwor - Už je to tak dávno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už je to tak dávno
Давно это было
Uhnanej
čas
tak
rychle
pádí
Время
бежит,
так
быстро
мчится,
Ukáže
si
prstem
a
platíš
Укажет
пальцем
и
платишь
ты.
To
se
řiká,
je
spravedlivej
Говорят,
он
справедлив,
как
водится,
Pořád
tiká,
snad
má
to
tak
bejt
Все
тикает,
так,
видимо,
должно
быть.
Když
už
jsou
dluhy
splacený
Когда
долги
уж
все
оплачены,
Najednou
přijdeme
si
ztracený
Вдруг
чувствуем
себя
потерянными
мы.
Zdá
se
to
tak
dávno,
co
tu
starej
Lemmy
seděl
Кажется,
так
давно,
старый
Лемми
сидел
тут,
A
prostředníkem
zdravil
z
dálky
Средним
пальцем
приветствовал
издалека.
Už
je
to
tak
dávno,
jestli
tenkrát
Lennon
věděl
Давно
это
было,
знал
ли
тогда
Леннон,
že
integrita
plodí
války
Что
принципы
порождают
войны,
дорогая?
Už
je
to
dávno
Давно
это
было.
Na
tenhle
film
je
velikej
nával
На
этот
фильм
огромный
ажиотаж,
Kdekdo
tu
byl
a
chvíli
si
zahrál
Каждый
тут
был
и
сыграл
свою
роль.
Jednou
se
taky
na
prach
rozpadnem
Однажды
и
мы
в
прах
обратимся,
Po
noci
přijde
zase
novej
den
После
ночи
снова
наступит
новый
день.
Když
už
jsou
dluhy
splacený
Когда
долги
уж
все
оплачены,
Najednou
přijdeme
si
ztracený
Вдруг
чувствуем
себя
потерянными
мы.
Zdá
se
to
tak
dávno,
co
tu
starej
Lemmy
seděl
Кажется,
так
давно,
старый
Лемми
сидел
тут,
A
prostředníkem
zdravil
z
dálky
Средним
пальцем
приветствовал
издалека.
Už
je
to
tak
dávno,
jestli
tenkrát
Lennon
věděl
Давно
это
было,
знал
ли
тогда
Леннон,
že
integrita
plodí
války
Что
принципы
порождают
войны,
дорогая?
Furt
se
blábolí,
jestli
je
druhej
svět,
Все
еще
болтают,
есть
ли
другой
мир,
Ze
kterýho
není
cesta
zpátky
Откуда
нет
пути
назад.
A
oni
dál,
kdo
ví,
třeba
se
potloukaj
po
nebi
А
они
там,
кто
знает,
может,
бродят
по
небу,
S
kytarou
a
zase
bouchaj
zátky
С
гитарой
и
снова
выбивают
пробки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Hrdlička, Tomáš Kmec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.