Škwor - Zlo mezi námi - перевод текста песни на немецкий

Zlo mezi námi - Škworперевод на немецкий




Zlo mezi námi
Das Böse unter uns
Jedno místo jeden svět
Ein Ort, eine Welt
Spousta arogantních vět
Viele arrogante Sätze
Asi nejde najít společnej cíl
Wahrscheinlich lässt sich kein gemeinsames Ziel finden
Stará bárka na stál
Ein altes Boot, darauf stand
Jeden smutnej admirál
Ein trauriger Admiral
Ani jeden z nás nic nepochopil
Keiner von uns hat etwas verstanden
Cejtim to zlo mezi námi
Ich spüre das Böse unter uns
Chaos a šílený plány
Chaos und wahnsinnige Pläne
Takový časy nastali
Solche Zeiten sind schon angebrochen
Teď ospalí se máme bránit.
Jetzt sollen wir uns schläfrig verteidigen.
Cejtim to zlo mezi námi
Ich spüre das Böse unter uns
Jak se to na nás teď valí
Wie es jetzt auf uns zurollt
No a bez jediný výstrahy
Und ohne eine einzige Warnung
Jsme bezbranný
Sind wir wehrlos
Teď nás to spálí.
Jetzt wird es uns verbrennen.
Místo argumentu pěst
Statt Argumenten die Faust
Spousta arogantních gest
Viele arrogante Gesten
Divnej vítr s naší lodí houpá
Ein seltsamer Wind schaukelt unser Schiff
Vědět víc a najít břeh
Mehr wissen und das Ufer finden
Zahnat můry nemít pech
Die Albträume vertreiben, kein Pech haben
Všichni máme sny a každej doufá
Wir alle haben Träume und jeder hofft
Cejtim to zlo mezi námi
Ich spüre das Böse unter uns
Chaos a šílený plány
Chaos und wahnsinnige Pläne
Takový časy nastali
Solche Zeiten sind schon angebrochen
Teď ospalí se máme bránit.
Jetzt sollen wir uns schläfrig verteidigen.
Cejtim to zlo mezi námi
Ich spüre das Böse unter uns
Jak se to na nás teď valí
Wie es jetzt auf uns zurollt
No a bez jediný výstrahy
Und ohne eine einzige Warnung
Jsme bezbranný
Sind wir wehrlos
Teď nás to spálí.
Jetzt wird es uns verbrennen.
Cejtim to zlo mezi námi
Ich spüre das Böse unter uns
Chaos a šílený plány
Chaos und wahnsinnige Pläne
Takový časy nastali
Solche Zeiten sind schon angebrochen
Teď ospalí se máme bránit.
Jetzt sollen wir uns schläfrig verteidigen.
Cejtim to zlo mezi námi
Ich spüre das Böse unter uns
Jak se to na nás teď valí
Wie es jetzt auf uns zurollt
No a bez jediný výstrahy
Und ohne eine einzige Warnung
Jsme bezbranný
Sind wir wehrlos
Teď nás to spálí.
Jetzt wird es uns verbrennen.





Авторы: Petr Hrdlicka, Tomas Kmec, Leo Holan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.