Текст и перевод песни Škwor - Zůstaň tu chvíli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zůstaň tu chvíli
Останься на мгновение
Stokrát
jsem
tě
chtěl
a
toužil
mít
Сто
раз
тебя
желал,
хотел
обладать,
Stokrát
jsem
tě
nechal
odejít
Сто
раз
тебя
отпускал
я
опять.
Tak
řekni,
jakej
to
má
význam
Скажи,
в
чём
же
смысл,
объясни,
No
a
kdy
se
v
tobě
vyznám
Ну,
когда
же
тебя,
родная,
пойму?
Zvláštní
síla
na
nás
působí
Странная
сила
на
нас
влияет,
Zůstaň
tu
chvíli,
v
peřině
bílý
Останься
на
миг,
в
белой
постели,
Všechno
můžem
mít
Всё
у
нас
может
быть.
Vrať
se
mi
zpátky,
noci
jsou
krátký
Вернись
ко
мне,
ночи
так
коротки,
Když
tohle
zvládnem,
budeš
pro
mě
největší
Если
мы
справимся,
будешь
для
меня
самой
лучшей,
A
už
se
nebudem
s
ničim
srát
ani
chvíli
И
больше
ни
о
чём
не
будем
париться
ни
секунды.
A
už
nikdy
naše
štěští
nám
nikdo
nezkazí
И
никто
никогда
наше
счастье
не
разрушит.
Blbě
se
spí
a
ještě
hůř
se
ráno
vstává
Плохо
спится
и
ещё
хуже
утром
вставать,
Kdo
o
tom
ví
svý,
ten
city
neprodává
Кто
в
этом
разбирается,
тот
чувства
не
продаёт.
Dlouhá
cesta,
bludnej
kruh
Долгий
путь,
замкнутый
круг,
Pocit,
že
dejcháš
zkaženej
vzduch
Ощущение,
что
дышишь
испорченным
воздухом.
Jak
dlouho
chceš
dál
ještě
nastavovat
záda
Сколько
ещё
ты
хочешь
подставлять
спину?
Zůstaň
tu
chvíli,
v
peřině
bílý
Останься
на
миг,
в
белой
постели,
Všechno
můžem
mít
Всё
у
нас
может
быть.
Vrať
se
mi
zpátky,
noci
jsou
krátký
Вернись
ко
мне,
ночи
так
коротки,
Když
tohle
zvládnem,
budeš
pro
mě
největší
Если
мы
справимся,
будешь
для
меня
самой
лучшей,
A
už
se
nebudem
s
ničim
srát
ani
chvíli
И
больше
ни
о
чём
не
будем
париться
ни
секунды.
A
už
nikdy
naše
štěští
nám
nikdo
nezkazí
И
никто
никогда
наше
счастье
не
разрушит.
Že
prej
si
to
neslyšel,
že
je
někdo
šťastnej,
Говорят,
ты
не
слышал,
что
кто-то
счастлив,
Když
je
sám
Когда
он
один.
Jasný
je
bohužel,
že
tohle
spousta
lidí
prožívá
Понятно,
к
сожалению,
что
многие
это
переживают.
Pořád
se
to
vrací
dál,
už
si
na
tobě
zas
dělaj
jméno
Всё
возвращается,
снова
делают
на
тебе
имя.
Myslíš,
že
jsi
v
tom
sám,
ale
spousta
dalších
Думаешь,
ты
в
этом
один,
но
много
других
Je
v
tom
s
tebou
В
этом
вместе
с
тобой.
Zůstaň
tu
chvíli,
v
peřině
bílý
Останься
на
миг,
в
белой
постели,
Všechno
můžem
mít
Всё
у
нас
может
быть.
Vrať
se
mi
zpátky,
noci
jsou
krátký
Вернись
ко
мне,
ночи
так
коротки,
Když
tohle
zvládnem,
budeš
pro
mě
největší
Если
мы
справимся,
будешь
для
меня
самой
лучшей,
A
už
se
nebudem
s
ničim
srát
ani
chvíli
И
больше
ни
о
чём
не
будем
париться
ни
секунды.
A
už
nikdy
naše
štěští
nám
nikdo
nezkazí
И
никто
никогда
наше
счастье
не
разрушит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.