Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život takovej náš
This Life of Ours
Zase
jsem
zapomněl
na
krásný
oči
tvý
I
forgot
about
your
beautiful
eyes
again
Lepší
tisíc
slov,
než
hloupý
mlčení
A
thousand
words
are
better
than
stupid
silence
Díky
za
chvíle
s
tebou,
za
ty
vlídný
rána
Thank
you
for
the
moments
with
you,
for
those
gentle
mornings
Vracej
mi
k
životu
síly
You
bring
me
back
to
life
Když
mi
odpouštíš,
zase
nám
šanci
dáváš
When
you
forgive
me,
you
give
us
another
chance
Když
usínám,
ty
už
dávno
vstáváš
When
I
fall
asleep,
you've
been
up
for
ages
Na
mě
čeká
tma,
na
tebe
slavobrána
Darkness
awaits
me,
a
triumphal
arch
awaits
you
Až
jednou
budeme
v
cíli
When
we
finally
reach
our
goal
Jako
z
vokurek
lák,
jako
kyselej
nálev
Like
pickle
brine,
like
sour
pickle
juice
Jako
zaseklej
hák
pod
žebro
náhle
Like
a
hook
suddenly
stuck
under
my
rib
Asi
holka
se
mnou
život
takovej
máš
Girl,
I
guess
this
is
the
life
you
have
with
me
Trochu
v
mlze
se
ztrácí
A
little
lost
in
the
fog
Jako
zapíchlá
kost
z
vánoční
ryby
Like
a
fishbone
stuck
from
the
Christmas
fish
Jako
neudělat
nikdy
co
se
ti
líbí
Like
never
doing
what
you
like
To
je,
moje
milá,
život
takovej
náš
This
is,
my
dear,
this
life
of
ours
Jak
zlej
sen
se
to
vrací
Like
a
bad
dream
coming
back
Zase
jsem
zapomněl,
slíbil
vzít
tě
ven
I
forgot
again,
I
promised
to
take
you
out
Tohle
dobře
vim,
měla
bys
lepší
den
I
know
this
well,
you
should
have
a
better
day
Bohužel
věcí
víc
najednou
nedávám
Unfortunately,
I
can't
handle
more
than
one
thing
at
a
time
Většinou
je
to
vedle
It's
usually
off
the
mark
Kytku
jsem
ti
měl
dát,
vím,
že
bys
o
ní
tak
stála
I
should
have
given
you
flowers,
I
know
you'd
love
them
so
much
Mizernej
diplomat,
ale
pevnej
jak
skála
A
lousy
diplomat,
but
solid
as
a
rock
Tak
si
tě
jako
vůl
můžu
dokola
dávat
So
I
can
keep
you
around
like
a
fool
To
jsem
já,
to
mi
sedne
That's
me,
that
suits
me
Jako
z
vokurek
lák,
jako
kyselej
nálev
Like
pickle
brine,
like
sour
pickle
juice
Jako
zaseklej
hák
pod
žebro
náhle
Like
a
hook
suddenly
stuck
under
my
rib
Asi
holka
se
mnou
život
takovej
máš
Girl,
I
guess
this
is
the
life
you
have
with
me
Trochu
v
mlze
se
ztrácí
A
little
lost
in
the
fog
Jako
zapíchlá
kost
z
vánoční
ryby
Like
a
fishbone
stuck
from
the
Christmas
fish
Jako
neudělat
nikdy
co
se
ti
líbí
Like
never
doing
what
you
like
To
je,
moje
milá,
život
takovej
náš
This
is,
my
dear,
this
life
of
ours
Jak
zlej
sen
se
to
vrací
Like
a
bad
dream
coming
back
Jako
z
vokurek
lák,
jako
kyselej
nálev
Like
pickle
brine,
like
sour
pickle
juice
Jako
zaseklej
hák
pod
žebro
náhle
Like
a
hook
suddenly
stuck
under
my
rib
Asi
holka
se
mnou
život
takovej
máš
Girl,
I
guess
this
is
the
life
you
have
with
me
Trochu
v
mlze
se
ztrácí
A
little
lost
in
the
fog
Jako
zapíchlá
kost
z
vánoční
ryby
Like
a
fishbone
stuck
from
the
Christmas
fish
Jako
neudělat
nikdy
co
se
ti
líbí
Like
never
doing
what
you
like
To
je,
moje
milá,
život
takovej
náš
This
is,
my
dear,
this
life
of
ours
Jak
zlej
sen
se
to
vrací
Like
a
bad
dream
coming
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.