Šorty - Je ok byť na dne - перевод текста песни на немецкий

Je ok byť na dne - Šortyперевод на немецкий




Je ok byť na dne
Es ist okay, am Boden zu sein
Prvá časť
Erster Teil
Bezproblémové detstvo
Problemlose Kindheit
V paneláku s rodičmi so sestrou sme mali všetko
Im Plattenbau mit Eltern und Schwester hatten wir alles
Mama aj otec práca
Mama und Papa, beide Arbeit
V škole skromné múdre decko
In der Schule ein bescheidenes, kluges Kind
Vždy na stole plný tanier
Immer ein voller Teller auf dem Tisch
Aj keď nonstop prázdne vrecko
Auch wenn die Taschen immer leer waren
Neskôr, bad story
Später, bad story
Druhá časť
Zweiter Teil
Mama prišla o prácu otec pil
Mama verlor ihren Job, Papa trank
Prišiel o ňu tiež a odvtedy
Er verlor seinen auch und seitdem
Všetko začalo padať na dno ako konfety
Fing alles an, wie Konfetti zu Boden zu fallen
Sťahovanie do domu kde o rok chýbali základné životné potreby chápeš?
Umzug in ein Haus, wo nach einem Jahr grundlegende Lebensnotwendigkeiten fehlten, verstehst du?
Aj keď cez mračná nevidieť sen
Auch wenn man durch die Wolken den Traum nicht sieht
Stále verím že sa vyjasní
Glaube ich immer noch, dass es sich aufklären wird
Že vyjde slnko a zrazu zas budeme ok
Dass die Sonne aufgeht und wir plötzlich wieder okay sein werden
Že spálim všetky staré slzy
Dass ich alle alten Tränen verbrennen werde
Nebo nad peklom zvíťazí
Der Himmel über der Hölle siegen wird
A ja budem schopný s hrdosťou postaviť z kolien
Und ich fähig sein werde, mich stolz von den Knien zu erheben
Jeeee
Jaaaa
Som dôkazom že to pôjde
Ich bin der Beweis, dass es gehen wird
Kým veríš snom budeš v pohode
Solange du an Träume glaubst, wirst du in Ordnung sein
Mám toho veľa za sebou
Ich habe schon viel durchgemacht
Viem že je úplne ok byť
Ich weiß, dass es völlig okay ist,
Na dne, na dne, na dne
Am Boden zu sein, am Boden, am Boden
Na dne, na dne
Am Boden, am Boden
Že je ok byť
Dass es okay ist,
Na dne, na dne, na dne
Am Boden zu sein, am Boden, am Boden
Na dne, na dne
Am Boden, am Boden
Tretia časť
Dritter Teil
Stredná škola peklo
Die Mittelschule war die Hölle
Bolo ok kým bolo svetlo
Es war okay, solange es hell war
Keď tma sa pod sviečkou
Wenn es dunkel war, lerne bei Kerzenlicht
A aby nebolo toho málo v zime sme nemali doma teplo
Und als ob das nicht genug wäre, hatten wir im Winter keine Heizung zu Hause
Do toho alkohol môjho tatka mamka ušla preč z domu
Dazu der Alkohol meines Vaters, Mama lief von zu Hause weg
Sestra dávno v Česku s otcom zostal som len sám
Meine Schwester war längst in Tschechien, ich blieb allein mit Vater
Požičiaval na bus do školy nech môže ďalej žiť môj plán
Ich lieh mir Geld für den Bus zur Schule, damit mein Plan weiterleben kann
Nech môže ďalej žiť môj sen
Damit mein Traum weiterleben kann
Stať sa niekým, niečo dosiahnuť
Jemand zu werden, etwas zu erreichen
kým moje sny sa stihnú rozpadnúť
Bis meine Träume zerplatzen
Aj keď cez mračná nevidieť sen
Auch wenn man durch die Wolken den Traum nicht sieht
Stále verím že sa vyjasní
Glaube ich immer noch, dass es sich aufklären wird
Že vyjde slnko a zrazu zas budeme ok
Dass die Sonne aufgeht und wir plötzlich wieder okay sein werden
Že spálim všetky staré slzy
Dass ich alle alten Tränen verbrennen werde
Nebo nad peklom zvíťazí
Der Himmel über der Hölle siegen wird
A ja budem schopný s hrdosťou postaviť z kolien
Und ich fähig sein werde, mich stolz von den Knien zu erheben
Jeeee
Jaaaa
Som dôkazom že to pôjde
Ich bin der Beweis, dass es gehen wird
Kým veríš snom budeš v pohode
Solange du an Träume glaubst, wirst du in Ordnung sein
Mám toho veľa za sebou
Ich habe schon viel durchgemacht
Viem že je úplne ok byť
Ich weiß, dass es völlig okay ist
Na dne, na dne, na dne
Am Boden zu sein, am Boden, am Boden
Na dne, na dne
Am Boden, am Boden
Že je ok byť
Dass es okay ist,
Na dne, na dne, na dne
Am Boden zu sein, am Boden, am Boden
Na dne, na dne
Am Boden, am Boden
Keď to všetko prejdem odznova
Wenn ich das alles noch einmal durchgehe
Ostavám bez slov
Fehlen mir die Worte
Osem rokov bez elektriny ako za predkov
Acht Jahre ohne Strom, wie bei den Vorfahren
Neskôr štvrtá časť je plná zmien
Später, der vierte Teil ist voller Veränderungen
Som presvedčený že to bolo naj čo ma stretlo
Ich bin überzeugt, dass es das Beste war, was mir passiert ist
Svetlom na konci tunela bola práca
Das Licht am Ende des Tunnels war die Arbeit
Job snov a láska
Ein Traumjob und Liebe
Dom snov a krásna dcéra
Ein Traumhaus und eine wunderschöne Tochter
Tvoja stará mama by bola hrdá na teba
Deine Großmutter wäre stolz auf dich
Hľadia spolu s otcom na nás z neba
Sie schauen zusammen mit meinem Vater vom Himmel auf uns herab
Aj keď cez mračná nevidieť sen
Auch wenn man durch die Wolken den Traum nicht sieht
Stále verím že sa vyjasní
Glaube ich immer noch, dass es sich aufklären wird
Že vyjde slnko a zrazu zas budeme ok
Dass die Sonne aufgeht und wir plötzlich wieder okay sein werden
Že spálim všetky staré slzy
Dass ich alle alten Tränen verbrennen werde
Nebo nad peklom zvíťazí
Der Himmel über der Hölle siegen wird
A ja budem schopný s hrdosťou postaviť z kolien
Und ich fähig sein werde, mich stolz von den Knien zu erheben
Jeeee
Jaaaa
Som dôkazom že to pôjde
Ich bin der Beweis, dass es gehen wird
Kým veríš snom budeš v pohode
Solange du an Träume glaubst, wirst du in Ordnung sein
Mám toho veľa za sebou
Ich habe schon viel durchgemacht
Viem že je úplne ok byť
Ich weiß, dass es völlig okay ist
Na dne, na dne, na dne
Am Boden zu sein, am Boden, am Boden
Na dne, na dne
Am Boden, am Boden
Že je ok byť
Dass es okay ist,
Na dne, na dne, na dne
Am Boden zu sein, am Boden, am Boden
Na dne, na dne
Am Boden, am Boden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.