Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今に見ていろよ
Black
Tiger
Just
you
wait
and
see,
Black
Tiger
そこから見ている景色はどうだい
How's
the
view
from
where
you
are,
darling?
さぞかし綺麗な眺めでしょう
I
bet
it's
quite
a
lovely
sight.
I
know
頂きではないから
I
know
it's
not
the
summit,
オレにとっちゃ通過点
It's
just
a
stepping
stone
for
me.
せいぜい声を出して笑えば良い朝まで
So
laugh
your
heart
out,
at
least
until
morning
comes.
Loser
誰の背に向かう
Loser,
who
are
you
turning
your
back
on?
ウダウダ言ってないでタスクこなしてく
Stop
whining
and
get
your
tasks
done.
歯を食いしばって
チリツモの定義
Grit
your
teeth,
it's
the
definition
of
slow
and
steady.
Wanna,
wanna
be
free
馴れ合いも不要
Wanna,
wanna
be
free,
no
need
for
fake
camaraderie.
描く空に限界はない
There's
no
limit
to
the
sky
I
envision.
ブチカマセ!覚悟が違う
Fire
it
up!
My
resolve
is
different.
この身が朽ち果てても
Even
if
this
body
decays,
噛み付いてくその喉元
I'll
keep
sinking
my
teeth
into
your
throat,
骨の髄まで糧となれ
Become
nourishment,
down
to
the
marrow
of
my
bones.
今に見ていろよ
Black
Tiger
Just
you
wait
and
see,
Black
Tiger
我慢なんて知らない
I
don't
know
the
meaning
of
restraint,
獲物を求めてるだけ
Just
seeking
my
prey.
腹を空かした獣のリアル
The
realness
of
a
hungry
beast.
間違いは恥じるもんじゃない
Mistakes
aren't
something
to
be
ashamed
of,
時代が追いつかないだけ
The
times
just
haven't
caught
up
yet.
Music
我が道を行けよ
Music,
forge
your
own
path.
手を伸ばした
輝き続ける
Reaching
out,
continuing
to
shine,
鮮やかな
white
soul
A
vivid
white
soul.
忘れないさ
涙の跡
I
won't
forget
the
traces
of
tears,
絶えず燻っている
Constantly
smoldering.
プチコワセ!
レベルが違う
Break
it
down!
We're
on
a
different
level.
地獄が目の前でも
Even
if
hell
is
right
in
front
of
me,
灼熱のbeat
胸が滾る
This
scorching
beat
makes
my
heart
race.
五臓六腑まで染み渡れ
Soak
through,
to
my
very
core.
あすを超えてゆけ
Black
Tiger
Go
beyond
tomorrow,
Black
Tiger
Cry
& fly
アスファルト這って
Cry
& fly,
crawling
on
the
asphalt,
Cry
& fight
来たる好機に備え
Cry
& fight,
preparing
for
the
coming
opportunity.
Moving
now,
moving
now
Moving
now,
moving
now,
瞬きの刹那
In
the
blink
of
an
eye,
光より疾くあの星となれ
Become
that
star,
faster
than
light.
Bad
boy
現状維持は退化つまりhate
Bad
boy,
maintaining
the
status
quo
is
regression,
in
other
words,
hate.
Bad
boy
下を見てる時点で分かる程度
Bad
boy,
looking
down
already
shows
your
limitations.
Hey,
put
your
hands
up
さぁ声上げろ
Hey,
put
your
hands
up,
let
your
voice
be
heard.
Hey,
put
your
hands
up
下克上
Hey,
put
your
hands
up,
it's
an
overthrow.
あぁ闇の淵を彷徨い
拾う夢の欠片
Ah,
wandering
the
depths
of
darkness,
picking
up
fragments
of
dreams.
期待が不安に染まってくそれでも
Expectations
stained
with
anxiety,
even
so,
また
あの日の古傷が奮い立たせてた
Once
again,
the
old
wounds
from
that
day
spurred
me
on.
終わらせてはくれないのさ
It
won't
let
me
end
it.
ブチカマセ!覚悟が違う
Fire
it
up!
My
resolve
is
different.
この身が朽ち果てても
Even
if
this
body
decays,
噛み付いてくその喉元
I'll
keep
sinking
my
teeth
into
your
throat,
骨の髄まで糧となれ
Become
nourishment,
down
to
the
marrow
of
my
bones.
余裕こいてられるのも
You
can
play
it
cool,
今だけだって
alright?
But
only
for
now,
alright?
オレはもうそこにいない
I'm
not
there
anymore.
じゃあ悪いが先行くぜ
So,
excuse
me,
but
I'm
going
ahead.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenta Urashima, Kouichi Kawahara (pka Kouichi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.