Текст и перевод песни Żelka - Za Swoje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
Kolejny
dzień,
kolejne
smutne
twarze
Очередной
день,
очередные
хмурые
лица
Zarwana
noc,
pełna
niepotrzebnych
zdarzeń
Бессонная
ночь,
полная
ненужных
событий
Nie
ma
co
się
tego
bać,
byle
dojść
do
rana
Нечего
бояться,
лишь
бы
дожить
до
утра
Odbijając
się
od
ścian
jak
obłąkana
Отражаясь
от
стен,
как
сумасшедшая
Szukam
kluczy
do
swych
wspomnień
gdzieś
po
drodze
Ищу
ключи
к
своим
воспоминаниям
где-то
по
пути
By
przeżyć
jeszcze
raz
i
poczuć
tamten
smak
Чтобы
пережить
всё
ещё
раз
и
почувствовать
тот
вкус
Wysiadłam
już
Я
сошла
с
ума
Ale
świat
się
nie
zatrzymał
Но
мир
не
остановился
By
zacząć
żyć
Чтобы
начать
жить
Chociaż
rok,
miesiąc,
dzień,
godzina
Хоть
год,
месяц,
день,
час
Za
odrobinę
szczęścia
За
капельку
счастья
Za
swoje
pić,
za
swoje
grzeszyć
aż
do
szaleństwa
За
своё
пить,
за
своё
грешить
до
безумия
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
Na
imię
mam
Lepiej-Nie-Dotykać!
Меня
зовут
"Лучше-Не-Трогай!"
A
nie
żadna
twoja
kura
pospolita
А
не
твоя
какая-то
там
курица
обыкновенная
Nie
ma
co
się
tego
bać
Нечего
бояться
Wystarczy
żebyś
wiedział
Достаточно,
чтобы
ты
знал
Środkowy
palec
stał
się
odpowiedzią
Средний
палец
стал
ответом
Nie
wypomnisz
mi
już
więcej
ani
centa
Не
попрекнёшь
меня
больше
ни
центом
Za
swoje
dzisiaj
gram,
bo
cenę
życia
znam
За
своё
сегодня
играю,
ведь
цену
жизни
знаю
Wysiadłam
już
Я
сошла
с
ума
Ale
świat
się
nie
zatrzymał
Но
мир
не
остановился
By
zacząć
żyć
Чтобы
начать
жить
Chociaż
rok,
miesiąc,
dzień,
godzina
Хоть
год,
месяц,
день,
час
Za
odrobinę
szczęścia
За
капельку
счастья
Za
swoje
pić,
za
swoje
grzeszyć
aż
do
szaleństwa
За
своё
пить,
за
своё
грешить
до
безумия
Już
wkrótce
będzie
za
późno
Скоро
будет
слишком
поздно
Goić
rany
na
próżno
Залечивать
раны
напрасно
Spłacać
dług
swój
za
długo
Выплачивать
свой
долг
слишком
долго
Bo
cenę
życia
znam,
teraz
znam
Ведь
цену
жизни
знаю,
теперь
знаю
Wysiadłam
już
Я
сошла
с
ума
Ale
świat
się
nie
zatrzymał
Но
мир
не
остановился
By
zacząć
żyć
Чтобы
начать
жить
Chociaż
rok,
miesiąc,
dzień,
godzina
Хоть
год,
месяц,
день,
час
Za
odrobinę
szczęścia
За
капельку
счастья
Za
swoje
pić,
za
swoje
grzeszyć
aż
do
szaleństwa
За
своё
пить,
за
своё
грешить
до
безумия
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kozuchowski, Lukasz Pekacki, Kamil Juliusz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.