Żywiołak - Ballada o głupim Wiesławie (remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Żywiołak - Ballada o głupim Wiesławie (remix)




Ballada o głupim Wiesławie (remix)
Баллада о глупом Веславе (ремикс)
Jenny, Jenny you don't know the nights I hide
Дженни, Дженни, ты не знаешь, сколько ночей я прячусь
Below a second story room to whistle you down
Под окном второго этажа, чтобы свистом позвать тебя вниз.
The man who's let to divvy up, time is a miser
Тот, кому дано делить время, скряга.
He's got a silver coin only lets it shine for hours
У него есть серебряная монета, и он позволяет ей сиять лишь несколько часов,
While you sleep it away
Пока ты спишь.
There's one rare and odd style of living
Есть один редкий и странный образ жизни,
Part only known to the everybody Jenny
Известный только всем, Дженни.
A comical where's the end parade
Комичный парад, у которого нет конца,
Of the sort people here would think unusual
Такой, который люди здесь сочли бы необычным,
Jenny
Дженни.
Tonight upon the mock brine of a Luna Sea
Сегодня ночью, по мнимой глади Лунного моря,
Far off we sail on to back o' the moon
Мы уплывем далеко, на обратную сторону Луны.
Jenny, Jenny you don't know the days I've tried
Дженни, Дженни, ты не знаешь, сколько дней я пытался
Telling backyard tales so to maybe amuse
Рассказывать истории во дворе, чтобы, возможно, развеселить тебя.
Oh, your mood is never giddy if you smile, I'm delighted
О, твое настроение никогда не бывает легкомысленным, если ты улыбаешься, я рад,
But you'd rather pout such a lazy child
Но ты предпочитаешь дуться, как ленивый ребенок.
You dare fold your arms, tisk and say that I lie
Ты смеешь складывать руки, цокать языком и говорить, что я лгу.
There's one rare and odd style of thinking
Есть один редкий и странный образ мышления,
Part only known to the everybody, Jenny
Известный только всем, Дженни.
The small step and giant leap takers
Те, кто делают маленькие шаги и гигантские прыжки,
Got the head start in the race toward it
Получили фору в гонке к нему.
Jenny
Дженни.
Tonight upon the mock brine of a Luna Sea
Сегодня ночью, по мнимой глади Лунного моря,
Far off we sail on to the back o' the moon
Мы уплывем далеко, на обратную сторону Луны.
That was a sigh but not meant to envy you
Это был вздох, но не из зависти к тебе.
When your age was mine, some things were sworn true
Когда мне было столько же лет, сколько тебе, некоторые вещи считались истиной.
Morning would come and calendar pages had
Утро приходило, и на страницах календаря были
New printed seasons on their opposite sides
Новые напечатанные времена года на обратной стороне.
Jenny, Jenny you don't know the nights I hide
Дженни, Дженни, ты не знаешь, сколько ночей я прячусь
Below a second story room to whistle you down
Под окном второго этажа, чтобы свистом позвать тебя вниз.
Oh, the man who's let to divvy up, time is a miser
О, тот, кому дано делить время, скряга.
He's got a silver coin, lets it shine for hours
У него есть серебряная монета, и он позволяет ей сиять несколько часов,
While you sleep it away
Пока ты спишь.
There's one rare and odd style of living
Есть один редкий и странный образ жизни,
Part only known to the everybody Jenny
Известный только всем, Дженни.
Out of tin ships jump the bubble head boys
Из жестяных кораблей выпрыгивают мальчишки с головами-пузырями,
To push their flags into powdered soils and cry
Чтобы воткнуть свои флаги в пыльную землю и крикнуть:
No second placers
«Никаких вторых мест!»
No smart looking geese in bonnets
Никаких нарядных гусей в чепчиках,
Dance with pigs in high button trousers
Танцующих со свиньями в брюках на высоких пуговицах.
No milk pail for the farmer's daughter
Никакого ведра с молоком для дочери фермера,
No merry towns of sweet walled houses
Никаких веселых городков со сладкими домами за стенами.
Here, I've found back o' the moon
Вот, я нашел обратную сторону Луны.
Not here, I've found back o' the moon
Нет, не здесь, я нашел обратную сторону Луны.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.