Żywiołak - Morski Król - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Żywiołak - Morski Król




Morski Król
Lord of the Seas
O morza świata całego. Kipiele bijące pod prąd
Oh seas of the whole world. The whirlwinds beating against the current
W was pogrom i ciemność i siła. Obmyjcie pogański nasz trąd
In you destruction, darkness, and strength. Wash away our pagan leprosy
Maryjo bogini wojny. Za tobą podnosimy broń
Mary, goddess of war. We raise our weapons behind you
Nie dla nas dziś żywot spokojny. Sam Chrystus wypłaci nam żołd
A peaceful life is not for us today. Christ himself will pay us our wages
Ryk demonów pośród nocy
Roar of demons in the night
Gdzie kąsają psy prorocze
Where the prophetic dogs bite
Dzikich gonów nad grodziskiem
Wild hunts over the castle ramparts
Znak, że zginie. Zginie wszystko
A sign that all will perish. All will perish
Chmara Wendów znów w oddali
A horde of Wends in the distance once again
Pruje przez północne fale
Sailing through the northern waves
Diabły, żmije, wielka sfora
Devils, vipers, a great host
Dzika chąsa Racibora
The wild band of Racibor
Konungahella, Konungahella, krew i złoto, bój i sława!
Konungahella, Konungahella, blood and gold, battle and glory!
Konungahella, Konungahella, fał na północ hen za miedzę!
Konungahella, Konungahella, away to the north across the border!
Konungahella, Konungahella, śmierć wam niosą dziś bogowie!
Konungahella, Konungahella, death comes to you today from the gods!
Ojciec, syn i święte duchy, wszyscy co w Trygławie siedzą!
Father, son, and holy spirits, all who sit in Triglav!
O morza świata całego. Bałwany pożerają piach
Oh seas of the whole world. The waves devour the sand
A my znów na północ suniemy w okowach syrenich i mgłach
And we sail north once again in the fetters of sirens and mists
Relikwie z wyprawy Sigurda odgonią nam plagi od bram
The relics from Sigurd's expedition will ward off the plagues from our gates
Proroków i apostołów co ziemię wciąż krzyżują nam
The prophets and apostles who still crucify the earth for us
Bogi służą, szczęście płuży
The gods serve, happiness plows
Nowiny wieziem z podróży
We bring news from our travels
Pacierz z musu niewolnikom
The Lord's Prayer out of necessity for slaves
Bogom Sława i Gryfitom
Glory to the gods and to the Gryphons





Авторы: Robert Jaworski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.